Пройдя немного подальше, ректор произнес:

– Призраки академии у нас, как часть отдельной культуры. Они довольно своевольны, и договорится с ними иногда бывает очень не просто. Но это вовсе не повод бояться их, Алиса.

Он отпустил мою руку, забрав с собой чувство защищённости.

– Я постараюсь, – ответила я, всё ещё не отошедшая от этого волшебного ощущения.

Однако следующая фраза ректора не просто вернула меня обратно, она сделала со мной нечто хуже:

– Будьте с ними добры, и всё будет хорошо. Всё-таки они ведь тоже захотят придти на бал.

Я с ужасом уставилась на ректора, но тот не спешил заверить меня в том, что это была лишь глупая шутка.

– Тогда может и фамильяров, и демонов, и оборотней позовём? – возмутилась я. – Я соглашалась не на такое безобразие!

Внутри меня тут же возникли образы грядущего бала. В приглушённом свете вальсировала нечисть, и её плавным неспешным движениям пытались вторить несколько неуклюжих пар оборотней с окровавленными мордами, и чёрными злыми глазами. Пол был грязный, потому что вервольфы наотрез отказывались надевать сменную обувь – они её призирали в принципе. Призраки в истлевшей одежде заполонили весь зал, являя собой все ужасы предсмертных мгновений, а в дальнем углу сиротливо стояла группка адептов, не смеющих даже помыслить о том, чтобы присоединиться к полуночной вакханалии.

– А на какое же безобразие вы соглашались? – ректор с любопытством взглянул мне в глаза, прерывая ход моих мрачных мыслей.

Боги, он что, улыбнулся? Этот человек действительно умеет улыбаться?

По всей видимости, да.

– Вам кажется это смешным? – тут же возмутилась я, и его улыбка погасла.

Мой последний вопрос оказался лишним.

– Ну, вот что, – начал он, и его сердитый тон тут же осадил меня. – Вы, верно, считаете, что я располагаю неограниченным запасом времени на то, чтобы убеждать вас в необходимости следовать заведённым правилам и традициям вверенной мне академии?

– Да нет, что вы… – запротестовала я.

Его глаза опасно сверкнули.

– Пока вы находитесь под моим… покровительством, – продолжил подбирать слова ректор, – вам следует поступать именно так, как я вам рекомендую. Мы не можем, и не будем ограничивать призраков в их желании посетить и без того довольно редкое событие. Работайте, Алиса! Я хочу от вас результатов!

Последнюю фразу он сказал как-то не естественно, будто бы и не то он хотел мне сказать. Тем не менее, следом за этим, он оставил меня, резко развернувшись, и направившись к своему кабинету.

Глава 7

Не в силах больше находиться рядом, я оставил адептку, и почти бросился в сторону своего кабинета. Однако, не дойдя несколько метров до своего кабинета, я свернул в сторону спортивного комплекса, который обычно пользовался не большим спросом среди адептов нашей академии. А, кроме того, обязательные занятия по физической подготовке у нас проходили довольно редко, а потому зал со всевозможным спортивным инвентарём очень часто пустовал, если не считать иногда забредавших сюда призраков.

Вот ведь нахальная девчонка, что вообще она себе позволяет! Я зашёл внутрь просторного помещения и махнул рукой в сторону фонарей. Тёплый свет осветил пустой зал.

Я направился к складу, где стояло то, что мне было нужно: в дальнем углу стояла невзрачная коробка, из которой торчало с десяток одинаковых шпаг. Я взял свою – ту самую, металл тупого лезвия которой был в засечках.

Какого труда стоили мне эти жалкие десять шпаг! Я мог потребовать и сотню, и даже тысячу, но мне нужен были лишь десяток, для личного пользования. Министерство, разумеется, не одобрило мои устремления приобщать молодёжь не только лишь к искусству магического характера, но и к благородным традициям прошлого. А потому, за одну только возможность держать здесь эти жалкие и примитивные орудия, я отдал много литров своей крови.