– Ты что, собираешься этой же тряпкой вытирать мне обувь?
– Тупой отброс, – сказал второй полицейский и пнул Ричарда по рёбрам, от чего бедняга подскочил и ударился головой об стол. Вытащив свой носовой платок из кармана, бармен протёр ботинки патрульного и, выползая из-под стола на четвереньках, ощутил на своей голове холодную струю пива.
– Это пойло годится только для отбросов, таких, как вы. Принеси что-нибудь стоящее, – сквозь смех сказал полицейский, и Рич, опустив голову, пошёл к барной стойке.
– У меня сложилось такое впечатление, что вы не рады нашему визиту, – прохрипел второй патрульный. Он был намного старше первого. Три белые полоски на правой стороне его тёмно-зелёного кителя говорили о том, что он был выше по званию. Ему никто не ответил, и даже никто не осмеливался посмотреть в сторону новых посетителей.
– Так кто из вас, долбаные отбросы, назвал совершенных ублюдками, а? – спросил молодой полицейский, достав складной нож. Чёрное лезвие со щелчком вылезло из рукоятки. Он немного покрутил нож в руке и что есть сил воткнул в ногу рядом сидящему Шону. Тот взвыл от боли, схватил руку патрульного и попытался вытащить нож, но полицейский крепко держал рукоять. Здоровяк резко вскочил, так, что чуть не перевернул стол, патрульный постарше мигом выхватил пистолет, направив его в сторону присутствующих. Эл послушно сел на место.
– Теперь давайте побеседуем в спокойной обстановке, – сказал полицейский, всё ещё держа нож в ноге Шона. – После ядерной войны мы дали вам убежище, дали вам дом. И чем вы недовольны, разрешите полюбопытствовать?
– Пожалуйста, вызовите ему врача, – попросил Крис, указывая на своего истекающего кровью друга, но полицейский начал шевелить рукоять ножа, причиняя скулящему Шону нестерпимую боль.
– Отвечай на вопрос, мразь, – прокричал патрульный, глядя на Криса. – Билл, выстрели ему в…
Не успел он договорить, как Билл, быстро выхватив пистолет, выстрелил. Пуля, пролетев в нескольких сантиметрах от головы Криса, врезалась в стеклянную фигурку шута, который разлетелся на куски.
– Блин! Почти получилось, – сказал Билл и досадно хлопнул ладонью по столу. – Хочу научиться стрелять как в вестернах, – добавил он.
– Всем постам! Отправляйтесь в «Красоту будущего». Незаконное проникновение, – прокричала рация на поясе у молодого полицейского.
– Дэвид, убавь звук. Такое уже бывало. Ничего страшного. Раньше справлялись без нас, справятся и сегодня, – спокойно сказал Билл своему напарнику, и тот выключил рацию.
– Вы все должны благодарить Новую расу за то, что они позволили вам жить, – сказал Дэвид, окинув взглядом посетителей. И то ли несколько литров пива, то ли чувство собственного достоинства придали смелости Крису, но он, грозно сведя брови, сказал:
– Вы сделали нас рабами.
– Война меняет многое, сами понимаете. Конечно, это жестоко, это ужасно, но, честно говоря, нам это нравится. Помимо этого, всем известно, что вы не хотели работать до войны. Не хотите работать и сейчас. Никто не виноват в том, что у вас не было денег на укол «Новой жизни», – проговорил Билл с какой-то умиротворённостью. Шон потерял сознание и громко ударился головой об стол, от чего напарники засмеялись. Дэвид наконец вытащил окровавленный нож и положил его рядом с головой лежащего. В это время его напарник наводил на каждого из присутствующих пистолет и щёлкал языком, изображая выстрел.
– Эта инъекция не даёт вам право так обращаться с нами! Почему мы не имеем своего слова в телепередаче «За и против»? – спросил дрожащим голосом Крис.
– Эй, где эта старая жаба? Какой-то тут ненавязчивый сервис. Ты несёшь нам выпить или нет? – громко спросил Билл, пригладив двумя пальцами свои усы.