В углу круглого зала играл оркестр. В другом углу были накрыты столы с французскими закусками и мини-десертами, рядом стояли напитки.
– Лилит, ты поешь что-нибудь, а я поговорю с братом.
– Он здесь? – Лилит осмотрелась.
– Да, вон он разговаривает с лордом Остином Чемберленом.
– Не говори, что я здесь. Он меня уволит.
– Не бойся, не скажу.
Лилит скрылась в углу за большими цветами и издалека следила за братьями Моррисон. Язык тела выдавал, что старший из братьев не одобряет выходку младшего. Последний же был спокоен и расслаблен, чем дразнил брата.
– Прячетесь?
Лилит вздрогнула от неожиданности. Перед ней стоял мужчина лет сорока, среднего роста, слегка полноватый. У него были густые брови и лысая голова. На первый взгляд он казался добрым и ничем не опасным. Но стоило приглядеться, становилось очевидно, что этот мужчина – самый любопытный в зале. Он краем глаза наблюдал за всем, что творилось вокруг. Проходя мимо людей, останавливался, чтобы подслушать суть разговора. Он, как настоящий хищник, прошел через толпу и нашел испуганную Лилит, скрывавшуюся за цветами.
– Нет, – ответила она, переведя дыхание, – я хотела выпить. Вот не решаюсь, какой коктейль выбрать.
– На голодный желудок не какой. Попробуйте лучше французские десерты.
– Круассаны?
– Впервые круассаны появились во Франции в 1770 году. Родина круассана не Франция, как все думают, а Австрия. Существует легенда, что в 1683 году венский пекарь Петер Вендлер впервые сделал булочку в честь неуспеха турецкой осады Вены. Османское войско осадило Вену; пекари, работавшие по ночам и готовившие для горожан свежие булочки к утру, услышали шум от мотыг и кирок – поняли, что турки делают подкоп под стенами города. Предупредив об этом солдат, они сорвали план врага.
– Интересно, – Лилит откусила кусочек круассана, – божественно.
– С яблочным джемом, но я предпочитаю оригинал без начинки.
– Да, я тоже.
– Позвольте представиться: лорд Альберт Виктор Александр.
– Рада знакомству, сэр.
– Просто Александр, прошу вас.
Он стоял и улыбался Лилит, явно ожидая ответного представления.
– А… простите. Я Ли… Я Аннабель Русо.
– Так это вы!
Кислота страха поднялась в горле, обжигая ее изнутри. Ложь, которую она плела, душила ее, как удавка. Ее разоблачат, ее посадят, она потеряет все.
– Я ждал вас вчера, – он подмигнул, взял руку Лилит и поднес к губам, – но вы не пришли.
– Простите!
– Не надо!
Чарльз увидел свою потерянную спутницу и поспешил ей на помощь.
– Дик Саливан, – представился он.
– Лорд Альберт Виктор Александр.
– Я знаю, кто вы.
– А я знаю, кто вы.
Сердце Лилит содрогнулось. Она посмотрела на Чарльза, мысленно умоляя вывести ее из здания.
– Вы кузен Аннабель. Вам неописуема повезло иметь такую спутницу.
– Спасибо сэр, но нам пора.
– Так рано? Неужели вы не хотите увидеть королеву? Она скоро присоединиться к своим друзьям из Франции.
– У нас утром аудиенция у ее величества, – соврала Лилит. Ее тон прозвучал весьма убедительно.
– У меня чуть сердце не остановилось, – облегчено сказала Лилит уже в лимузине.
– Осталось объяснить детективу, как мертвая девушка пошла на бал.
– Меня посадят?
– Никто не узнает, что это была ты. Главное, тебя там никто не узнал.
– А твой брат?
– Он тебя не видел. Что тебе сказал этот лорд?
– У него вчера было свидание со мной. То есть, я хотела сказать, с Аннабель.
– Нет.
– Да. Он сказал, что не дождался ее. А ты? Что-то узнал?
– Ее и остальных французов пригласила сама королева Елизавета. Аннабель Русо – врач и сделала большое открытие в сфере медицины. Еще с ней приехал ее кузен, два других врача, генерал Филипп де Бенже, барон де Юиссо, еще один генерал с женой и еще дюжина народа.