Двери раздвинулись и я вошёл в огромное помещение, которое было чем-то средним между покоями средневекового короля и выставочным залом суперкрутой галереи. Но, судя по обстановке, в этом помещении был расквартирован генеральный штаб армии.
– Добро пожаловать – произнёс мужик лет шестидесяти, в военной форме и с густыми усами. Эти слова он произнёс таким голосом, будто это был приказ матёрого полководца, но и в то же время это звучало как бодрое приветствие. В отличие от монаха, этот был коренастый, высокого роста и физически крепкий. Настоящий шкаф, который можно было бы встретить на входе в ночной клуб. На голове у него сидела строгая кепка с прямым козырьком, какие носили французские военные в годы первой мировой. – Генерал Франсис Бертран – представился он и протянул руку, после чего предложил сесть за стол, где были разбросаны разрисованные топографические карты с кучей указателей и пометок, вскрытые конверты, письма с донесениями, перьевая ручка, несколько карандашей, а также старинный телефон с раздельными динамиком и микрофоном.
Генерал имел внушительные габариты. Широкие плечи, крепкие ладони (это мне стало очевидно при рукопожатии), звонкий командный голос, резкие бодрые жесты – образ настоящего полководца.
– Сигару – предложил генерал Бертран, протянув открытую шкатулку с сигарами. На этом месте мне стало казаться, что возможно я ошибаюсь по поводу своего местонахождения. Бесплатное вино. Затем бесплатные сигары. Чем не рай? Мне было трудно вообразить, в чём настоящий рай может быть лучше этого места. Хоть в чём-нибудь.
Вся эта обстановка казалась мне абсурдом. Разумеется, я не мог не спросить:
– А здесь, – указывая пальцем по сторонам вокруг себя, – тоже ведутся войны?
– Видишь ли, сынок, войны ведутся на земле. Но должен же быть кто-то, кто потянет за ниточки, будет вставлять палки в колёса, преподавать урок нерадивым полководцам; опускать на землю тех, кто слишком рано поверил, что дело сделано. В общем, я здесь для того, чтоб солдафоны на земле не расслаблялись и жизнь им не казалась мёдом. Вот, например, – сказал генерал Бертран, подобрав со стола листок, – в этом письме говорится, что один диктатор на Ближнем Востоке решил устроить кипиш со своими соседями. Он думает, что его генералы всё учли и кампания пройдёт без сучка и без задоринки. Можно было бы, конечно, спутать ему все карты, вот только в соседнем государстве начинают расслабляться и не дорожат тем, что имеют. Так что пусть лучше каждый из них получит свой урок. Или вот, – взяв другое письмо, – майор отправил солдат на верную смерть, а сам остался в убежище, как подлая шавка. Видимо, придётся дать майору нож в спину, а капитану – повышение. А вот это моё любимое – подобрав третий листок. – Заговор рядовых против командира роты. Вроде бы солдат должен выполнять приказы и не возникать, но и в то же время командир слишком уж потерял границы дозволенного. – Глубоко вздохнув, генерал добавил бодрым тоном: – Но нам с тобой лучше поговорить о другом.
– Дайте угадаю – начал я. – Вы расскажете мне что-то о моих предках?
– А тебе хотелось бы?
Слегка задумавшись, я пожал плечами, после чего генерал Бертран сказал:
– Во всяком случае, твой прадед в третьем поколении при обороне Льежа в 1914 показал немцам, где раки зимуют.
– А разве немцы не взяли Льеж? – с сомнением спросил я.
– Город-то они взяли, но зубы пообломали. Немцы думали, что пронесутся ураганом, но именно такие солдаты, как твой прадед, опустили их на землю и показали им, чего они стоят. И чего стоят немцы. Да, твой прадед был достойным лейтенантом.