–Что у вас здесь происходит джентльмены? – поинтересовался у них Валентайн. Несколько человек стало одновременно отвечать, из этой словесной каши ничего нельзя было разобрать. – Тихо, тихо, пусть говорит кто-нибудь один.
–Этот мистер Патель, владелец магазина всех нас отравляет. Я не знаю, какие там традиции в Индии, но у нас так не делается. Ещё он себя считает лучше нас всех, и не признаёт своей вины.
–Как вас зовут мистер?
–Тодд Гудман.
–Понятно, разберёмся.
Детективы первые вошли в магазин, остальные остались у двери. Стоявшие в задних рядах встали на цыпочки не желая упустить ни одной детали предстоящего разговора. Зайдя в магазин, Валентайн первым делом показал свой служебный жетон, и потребовал показать документы и накладные.
–Но мистеры. Разве вы имеете полномочия заниматься подобными проверками?
–Мистер…
–Патель. – представился индиец.
–Мистер Патель, люди жалуются, что вы торгуете не свежими продуктами.
–Этого не может быть! У меня в магазине всё свежее. Эти люди на меня наговаривают.
–Джентльмены! Среди вас есть те, кто пострадал от продуктов данного господина? – обратился к толпе Майк Коулмен.
–Сэр, сэр. – Начал говорить их лидер, стоявший немного в стороне от детективов. – Вы не так всё поняли. Мы все здесь соседи. И испорченными продуктами он не торгует.
–Ты же сказал, что он вас отравляет. – Заговорил Валентайн.
–Это такая фигура речи. Дело в том, что он подарил своей жене, миссис Патель дорогое бриллиантовое ожерелье. А наши жёны, узнав об этом, ждут и от нас подобных подарков.
–Вам заняться, что ли больше нечем? И что вы от него хотите? Чтобы он подарков жене не дарил? – громко заговорил Коулмен, чтобы все, включая тех, кто стоит сзади, могли его расслышать.
–Вот именно. – Добавил сам мистер Патель. – Либо совершайте покупки, либо расходитесь. Клиентов распугиваете. А мои отношения с женой – это сугубо моё лично дело.
Один из мужчин подошёл к стойке, поглядел несколько секунд на индийца и протянул ему пухлую руку.
–Извини нас приятель. Мы были не правы, но ты нас тоже подставил.
Индиец пожал ему руку в ответ и предложил пойти в цветочную лавку своего кузена. Он пообещал, что его родственник сделает им скидку.
В полицейском участке жизнь шла своим чередом. Сидящий на входе дежурный поздоровался с вошедшими детективами. Чуть дальше от входа, на скамье, в наручниках сидели двое задержанных. Узкий коридор переходил в широкий зал. Это было основным местом работы многих полицейских в данном департаменте. В зале рядами стояли столы, за которыми сидели мужчины и женщине в форме. Они занимались разными делами: кто-то заполнял служебные бумаги, кто-то отвечал на вызовы, а кто-то же просто сидел без дела. За стенами этого зала находились кабинеты разных отделов полиции.
Кабинеты отделов делились на две секции, в одном из них был кабинет начальника отдела, а во втором занимались мозговой деятельностью детективы. Именно там они сопоставляли улики и раскрывали дела. Именно там детективы проводили большую часть рабочего времени, если они не были на местах преступлений. В конце большого зала, находилась лестница ведущая на второй этаж и в подвал. В подвале находились камеры, где содержались задержанные, там же было несколько кабинетов, где проводились допросы.
На втором этаже основной зал был уже, но кабинеты отделов были куда более просторными. В одном из них, в убойном отделе работали Валентайн и Коулмен. А в конце зала был просторный офис шефа данного департамента, который отвечал за безопасность центральной части города.
Валентайн и Коулмен поднялись к себе, и сразу же зашли в кабинет начальника отдела капитана Палмера.