Джимми напрягся, но на лице снова мелькнуло безразличие, как будто он рассказывал о пустяке.

– О, да брось ты, Том. Ничего я не покупал, ты же знаешь, что я завязал с этим дерьмом ещё в колледже. Просто возвращал долг старому знакомому, Фреду. Мы когда-то тусовались, я у него занял на телевизор, а сейчас, наконец, вернул.

Том внимательно всматривался в него, ища малейшие признаки лжи.

– Я этого Фреда знаю?

– Вряд ли. Он не местный. Просто как-то познакомились случайно.

– Как давно вы знакомы?

– Слушай, Том, да кто это уже помнит? – голос Джимми звучал напряжённо. – Это вообще важно?

Том пожал плечами, стараясь подавить растущие подозрения, хотя ему что-то не давало покоя. Поведение Джимми казалось странным, как будто в этой истории не хватало деталей.

– Ладно, неважно, – пробормотал Том, стараясь унять беспокойство.

Они шли в тишине почти десять минут, пока Том вдруг снова не нарушил молчание:

– Эй, помнишь это место? – Том указал на небольшой парк, который открылся перед ними, как только они свернули на Уолнат-стрит. Этот парк был словно уголок их школьных воспоминаний: место, где они проводили свои подростковые годы, смеясь, ссорясь, строя планы на будущее, в которое едва верили.

Джимми усмехнулся, легко узнавая знакомый пейзаж.

– Конечно, помню. Первый раз привёл сюда девушку, а ты всё испортил, – ухмыльнулся Джимми, погружаясь в воспоминания.

– Что? – запротестовал Том, широко улыбаясь. – Это не я виноват! Ты сам начал рассказывать ей какие-то бредни про яйца…

Джимми рассмеялся и махнул рукой, будто отгоняя это воспоминание, но в его глазах светилось доброе веселье.

– Ох, не напоминай об этом! Дай мне приукрасить эту историю и свалить вину на тебя. Идеально звучит, верно?

Том не смог удержаться от смеха, вспоминая этот неловкий момент. Вечер наполнялся теплом старых, почти забытых чувств. Сидя здесь, он мог на мгновение отбросить повседневные заботы, работу и просто снова почувствовать себя тем самым подростком.

– Знаешь, дружище, тебе бы не помешало учиться отвечать за свои поступки, – подмигнул Том, но в его тоне звучала ироничная строгость.

– Да знаю я, знаю, зануда, – Джимми закатил глаза, но было видно, что ему приятно слышать эту мягкую нотацию. – Но иногда хочется просто забыть обо всём и веселиться.

Он глубоко вздохнул и запрокинул голову, вглядываясь в мерцающее звёздное небо, словно оно могло дать ему ответы на невысказанные вслух вопросы. Лицо его стало серьёзнее, как будто он вспомнил что-то далёкое и важное.

– Том… – начал Джимми, замолчав на секунду. – А ведь с тех пор у меня так и не было настоящих отношений.

Том удивлённо посмотрел на друга.

– Совсем никаких? А как же та девушка из кафе? Ну, как её звали… Сара?

– Саманта, – поправил Джимми, усмехнувшись. – Мы с ней встречались, но, как бы это сказать… без особой серьёзности. Всё как-то оставалось поверхностным, не доходило до чего-то глубокого.

Джимми медленно опустился на траву, устремив взгляд на звёзды, словно надеялся найти среди них ответы на собственные мысли. Том присел рядом, обдумывая услышанное. Он всегда знал Джимми как человека, которому не хватало постоянства, но впервые заметил, что тот искренне тяготится этой поверхностностью.

– И сейчас никого нет, кто бы тебе нравился? – спросил Том, следя за выражением лица друга.

– Почему же, есть одна, – Джимми ответил с загадочной улыбкой, взгляд его снова стал ясным и чуть-чуть лукавым. – Думаю, ты скоро её увидишь.

– О, так это что, двойное свидание? – Том попытался немного разрядить атмосферу, подмигнув.

– Можно и так сказать, если его величество, – Джимми иронично поклонился, – найдёт для меня время.