Лика повернулась лицом к мосту. На другом берегу – рощица, тропка терялась среди деревьев. В прогалины между ними уже вползала темнота. За рощей маячил остов колокольни. Верхний ярус, а может и несколько, явно обрушились. Колокольня была похожа на циклопа: пустой проём арки, в которой должен был чернеть колокол, казался бельмом на единственном глазу великана. Рядом с колокольней, едва показываясь в прогалине между берёзами, виднелся одинокий купол без креста.

– Ты чего здесь, дочка? – раздался позади скрипучий голосок и Лика подпрыгнула от неожиданности. Со стороны деревни к ней незаметно подошла сухонькая старушка. На ней был белый платок, теплая вязаная кофта на пуговицах, валенки с галошами и шаль.

– Что это у тебя с волосами? – бабушка ткнула узловатым пальцем в Ликину импровизированную бороду. Лика смутилась, стащила резинку, но "борода" спуталась и никак не хотела расправляться. Когда Лика победила волосы, солнце уже почти скрылось, стало ощутимо темнее и прохладнее, появились комары, они тоненько жужжали, кусали Ликины голые ноги. «Нужно было одевать не Ксенины шорты, а штаны» – подумала Лика.

– Ты что такая зеленая? – не отставала бабулька.

Лика вздохнула. Она решила покараситься в синий после получения результатов экзаменов. Терять было нечего: отец итак разочаровался, куда уж сильнее. Лика купила осветляющую пудру и краску на последние деньги. Но волосы, вместо синих, стали бирюзовыми и это было еще полбеды. После нескольких помывок головы, Ликины кудряшки вовсе позеленели. Проклятая зелень никак не хотела смываться. Ксеня предлагала закрасить все сверху темно-русым, но Лика побоялась остаться лысой после таких экспериментов. Да и отца знатно перекашивало при виде Ликиной прически. Что, определенно, было плюсом. Объяснять все это незнакомой бабушке Лика не собиралась, поэтому просто молча прихлопнула очередного комара, присосавшегося к руке.

– На вот, дочка, а то совсем зажрут. Комариный час начинается.

Лика послушно взяла бабулину шаль, тяжёлую, пахнущую шерстью и лавандой.

– Какой час?

– Комариный! Эти зверюги вылезают точно перед закатом. Сущие ампиры.

– Кто? – снова спросила Лика, чувствуя себя полной дурочкой.

Бабулька отмахнулась.

– Ты что тут стоишь, дочка?

– Мы играем, ну, школьники. Вы знаете? В лагерь к вам приехали.

– Ай?

– В вашу школу! Ученики! На лето! – Лика постаралась сказать погромче.

– Не голоси, я не глухая! Знаю, что в школу приехали. Вся деревня вас ждала. Так ты-то что, дочка? Заблудилась? Ты с какого класса?

Лика подумала, что бабуля, наверняка, подслеповата, раз не поняла, что Лика – не школьница.

– Я куратор, – пояснила Лика.

– Кто? – опешила бабушка, – кур кормишь что ли?

– Да нет, слежу за учениками.

– Ааа, – протянула бабулька, – ты вожатая!

– Бабуль, а что это за церковь, там, за лесом? – Лика решила перевести тему и махнула рукой в сторону Длинного моста.

– Церковь? – переспросила бабушка и подошла ближе, от нее тоже пахло лавандой, – в Поречье церковь. Колокольня там. Красивая! Её из любого места видать.

Бабушка повернулась к Лике спиной и показала в сторону Поречья.

– Не та, что в Поречье, а в другой стороне, за лесом, – поправила Лика.

– В другой стороне? То в Вексицах! Георгиевская.

– Нет, – Лика начала раздражаться, – в Вексицах колокольни нет. Я говорю вон про ту церковь.

Лика повернулась лицом к Длинному мосту и указала на колокольню за лесом. Бабуля взяла Лику за руку, притянула ближе к себе, посмотрела в лицо.

– Туда не ходи, нечего тебе там шастать.

После этого сурового высказывания бабушка повернулась в сторону озера, солнце почти село.