– Тогда  и ты называй меня Лера, мне так привычнее, – попросила я. – А господин Фардини очень помог мне и все разъяснил. Не то что ты! Даже если твое имя пришлось через него узнавать!

– Могла бы спросить, – он горделиво вздернул подбородок и сложил руки на груди.

Я вздохнула: с ним будет трудно. Вспомнила все свои неудобства.

– И комната, в которую ты поселил меня, мне не нравится! Хочу нормальную, с ванной! Раз ты теперь мой работник, покажи мне здесь все, а я выберу.

– Я не могу отойти от прилавка! – ответил он, глядя на входные двери.

– Что-то я не вижу тут бешеных очередей, – усмехнулась я. – Ничего страшного, если мы закроемся на это, как его?

– Переучет, – проговорил эльф.

– Вот! Ну да! Давай, покажи мне книгу продаж.

Алистер, всем своим видом выказывая недовольство, вытащил из-под прилавка книгу. Сдунул с нее пыль, и я закашлялась. Это уже был показателем плохих продаж. Я раскрыла страницы и восхитилась изящным почерком. Ровный, наклоненный вбок, с длинными витиеватыми обозначениями заглавных букв. Он был идеальным!

– Это моя бабушка заполняла? – изумилась я, сожалея, что он не передался мне по генам.

– Нет, ее зрение ухудшалось, постепенно пришлось мне заполнять все бумаги, и это мой почерк. Госпожа Лаванда лишь ставила подписи.

– Так это твой почерк? Потрясающе! Я никогда так не умела, – искренне восхитилась я.

– Пф, конечно! – фыркнул Алистер, – у людей никогда не будет такого изящного почерка, руки слишком грубые!

Я неосознанно посмотрела на свои, затем рассердилась и стала резко перелистывать страницы. Как я могла забыть, что эльфы такие самовлюбленные?

– Так и есть, – проговорила я. – За прошедшую неделю всего три продажи? Как же так?

– Лера, оставь мне это все и можешь уезжать куда хочешь, – проворчал он.

– Ага, чтобы ты разорил мануфактуру, и мне пришлось платить тебе неустойку? Господин Фардини сообщил мне обо всех нюансах твоего договора. Вообще, куда моя бабушка смотрела? Ты ее заколдовал?

– Нет, – возмущенно выпалил Алистер, в его глазах я увидела искреннее негодование.

– Тогда я не понимаю, с чего она согласилась на такие невыгодные для себя условия?

И вот тут подозрения опять стали ввинчиваться в мои мысли, без спросу в голову лезли гнусные картинки того, как эльф подсыпает особый яд в чашку моей бабушки или насылает чары.

– Может, у тебя был какой-то план? – с подозрением спросила я.

Внезапно Алистер заволновался, снова отвел взгляд, оттянул пальцем ворот рубашки, будто ему стало трудно дышать.

Неужели я на верном пути? Я с сожалением посмотрела на красивого эльфа. Будет жаль, если он все же замешан в чем-то преступном. А уж если виновен в смерти моей бабушки, точно не прощу!!

Глава 5. Мое проблемное имущество.

Я решила продолжить и, навалившись на прилавок, уставилась на него.

– Может, у тебя какая-то особая магия? – спросила я.

Но вдруг он резко расслабился, даже усмехнулся и, ответив мне прямым взглядом, проговорил:

– Благодаря тому проклятью, наш клан не может владеть никакой магией.

Ах, верно. Далекий предок клана Селебриан оскорбил принцессу, но та взамен наказала его и всех его потомков, когда стала королевой. Мало того что запретили владеть имуществом, так и магию заблокировала. Странно, что не изгнала из государства. Похоже, прошлое хранит много тайн. Вот и бабушка моя, в общем-то, умная женщина, зачем согласилась на такой невыгодный для себя договор? Зачем помогать какому-то эльфу из клана отщепенцев?

– Все же не понимаю я поступка своей бабушки, – вслух размышляла я. – И не узнать уже этого.

– Ей был нужен помощник, – пожал плечами Алистер.