— Не возражаю, — уже благосклонно улыбнулась королева.
Через несколько минут я наконец смогла хоть ненадолго перевести дух и забыть наше странное сопровождение. Не по себе для меня была такая усиленная охрана. Как же хотелось понять, почему все произошло.
— Это уже слишком! — гневно воскликнул принц, как только за нами закрылась дверь. — Отец явно перегибает палку.
— Очередной акт устрашения и не более того. Ты должен был давно привыкнуть к его фокусам, — спокойно произнесла женщина так похожая на мою маму. — Но у нас мало времени. Не стоит его терять на разговоры о твоем отце. Ты лучше скажи, где моя дочь, и кто эта милая девушка.
— Мама?.. — удивился принц.
— А ты думал, я не пойму, что передо мной не Инга? — с грустной улыбкой спросила Её Высочество.
— Ну, я сам не сразу это понял, — признался Тимерий.
— Тебе простительно. Но материнское сердце всегда подскажет правду. Так, где же Инга?
— Я отправил её в другой мир. Прости, но, скорее всего, это навсегда. Ты же понимаешь, выбора у нас не было, — почти оправдывался наследник престола.
Королева на мгновение прикрыла глаза, но я успела заметить боль, которую та пыталась скрыть. Страшно представить такую ситуацию. Она никогда не сможет больше обнять своего ребенка. Пусть и будет знать, что у Инги все хорошо в новом мире.
Хотя, и я лишилась мамы, когда переместилась в новый мир. Как там она? Наверняка отчим не оставит просто так мой побег. Может быть, я зря решилась так кардинально изменить свою жизнь? Я совсем не подумала о маме. Как же я виновата перед ней. Как я могла так поступить? Сначала я сбежала в ТирошХолл. А после и вовсе в другой мир.
Прости меня, мамочка…
Слезы навернулись на глаза. И я не сумела их сдержать. Я всхлипнула от нахлынувших чувств и прикрыла глаза руками.
— Не плачь, девочка моя, — услышала я ласковый голос королевы. — Всевышний подарил мне тебя, забрав Ингу. Надеюсь, в другом мире о моей дочери будет кому позаботиться.
Её Высочество мягко провела белым платочком по моей щеке, вытирая слезы. Затем ободряюще улыбнулась мне и сказала:
— Как ты смотришь на то, чтобы стать мой дочерью?
— Я была бы рада, Ваше Величество, — тихо проговорила я.
— Мама, — поправила меня королева. — Ты мне потом всё расскажешь о себе, девочка.
— Хорошо, — кивнула я.
— Плохо, что вместе с матерью ты получишь и деспота отца. Но тут мы ничего не сможем изменить. Его Величество Илларион Коррийский очень непростой человек. И он вбил себе в голову, что нашу единственную дочь нужно выдать замуж за князя Миркоча. И никакие мои уговоры не помогли.
— Я узнавал про князя. Это достойный аристократ, — отметил Тимерий. — Всё бы ничего, но его дед был учителем отца. Это старому князю Миркочу пришло в голову лишать женщин магии в первую брачную ночь. Надеюсь, за свои глупые идеи он расплачивается за гранью.
— Какая дикость, — ужаснулась я. — Значит, и у меня заберут магию? — опять заволновалась я. — Как же так? Она же только начала восстанавливаться. Я не хочу её терять…
— Прости, милая, но тут мы бессильны, — с грустью сказала моя новая мама.
— Не уверен, но может у тебя есть шанс, — успел проговорить Тимерий, как дверь в покои Ее Величества резко распахнулась, и в комнату ворвался высокий мужчина в королевской мантии.
— Какого демона вы посмели перечить мне? — гневно произнёс он, сверкая злыми глазами. — Лирия, ты опять пошла против меня?
— Как можно, Ваше Величество. И мысли не было, — сказала королева, спокойно встречая гневный взгляд мужа. — Вы же знаете, я всегда покорна вашей воле.
— Тогда что делают Их Высочества в ваших покоях? — не успокаивался мужчина.