– Именно это вы и пытались нам объяснить? – уточнила я. – Эта Мод была психопаткой? Она вызвала призрака, чтобы он преследовал жителей Шелби?

– Она вызывала кого-то, это точно, – сказал Редж. – Но я бы не стал называть её психопаткой. Скорее уж, кто-то навроде ведьмы.

– Ведьмы! – воскликнул ошеломлённый Кирэн. Он так напугался, что даже забыл о печеньках. – Как те старушенции, которые летают на мётлах, надевают остроконечную шляпу и превращают людей в жаб? Вы об этом?

– Ага, – кивнул Редж. – Врать не буду, я не видел, как она напяливает шляпу и слоняется вокруг верхом на метле. Это всё выдумки для детишек, я так считаю.

– А почему Смиты не позвонили в полицию, когда обнаружили Мод в подвале?

– Питер звонил, – ответил старик. – Он как только домой примчался, тут же давай им названивать. Понятно, Питер не стал им рассказывать всего. Просто сказал, что слышал странные звуки, доносившиеся из дома, и что кажется, что кому-то там плохо…

– А почему он не рассказал им о призраке? – спросил Кирэн.

Я сама ему ответила:

– Тут же всё ясно. Вот ты бы на месте полицейского поверил, если бы тебе позвонили и сказали, что видели призрака? Нет, и я тоже. Копы не станут расследовать заявление о привидении, но приедут на вызов, если кому-то плохо.

– В точку, – поддакнул Редж, улыбаясь мне беззубым ртом.

– Уверена, что, когда копы прибыли, они ничего не обнаружили, – продолжила я. – Кроме престарелой леди, которая очень удивилась появлению полиции в своём доме.

– Снова в точку, – сказал старик.

– А зачем она, по-вашему, призывала призрака? – спросила я, перефразируя вопрос, который задала перед этим, надеясь, что на этот раз он ответит.

Редж пожал костистыми плечами.

– Сам не знаю. Мы можем только догадываться.

– А вдруг она вызвала призрака, чтобы он помог в саду? – вклинился Кирэн. – Может быть, именно так она и вырастила деревья и те самые странные цветочки.

– Совсем не можешь прикусить язык? – спросила я. – Вечный шут и дурачок.

Кирэн нахмурил брови и надулся.

– Я не дурачок. Шут – да, но не дурак.

– Тогда не веди себя по-дурацки, – огрызнулась я.

И тут мне пришло в голову, что мой брат здорово напуган и ведёт себя так, чтобы справиться со страхом. Я была готова извиниться перед ним, но тут заговорил Редж.

– Как бы там ни было, не будем тянуть. Как я уже говорил, Смиты живо умотали отсюда, когда они поняли, что творится в соседнем доме. А следом за ними намылились и Бредли. Не могли смотреть и слушать того, что творится у них через дорогу. И никто из тех, кто селился в этих домах, надолго не задерживался.

– А сейчас кто-нибудь там живёт? – спросила я.

– Возле одного стоит табличка, что он продаётся, – ответил старик. – А другой купил молодой бизнесмен по имени Руфус, который там редко появляется. Теперь, после смерти Мод, некому больше отпугивать людей.

– Моя сестра уверяет, что видела странные вещи в нашем новом доме, – подал голос Кирэн. – Мерцающие глаза на чердаке, движение в окнах на втором этаже, когда там никого не было, и ожившую чёрную плесень, которая сползала по стенам в туалете. Я думал, что ей померещилось или что она чуток двинулась, но теперь я уже сомневаюсь.

– Она не спятила, – сказал Редж. – Я верю, что она видела вещи, от которых волосы встают дыбом. И дальше будет только хуже.

– Почему? – спросила я.

Редж отхлебнул чай из кружки, собираясь с мыслями, чтобы продолжить.

Я обхватила свою кружку ладонями и тоже сделала глоток. Глотать было трудно, потому что я вдруг обнаружила, что у меня комок застрял в горле. Я предчувствовала, что мне вряд ли понравится то, что собирается сказать старик.