– Это невозможно! Ни один корабль, вышедший из акватории архипелага в открытый океан, не вернулся.
– Он прав, – выкрикнул его кто-то из зрителей, – на глубине нам и одного дня не продержаться.
– К тому же, где мы возьмём столько древесины, – послышался другой голос из толпы, – на стройку таких грандиозных масштабов.
– У нас есть предложение, – вмешался в разговор вышедший из-за стогов соломы Арни, – использовать для строительства ковчега древесину Железного леса.
– Ты ещё кто такой? – Рявкнул на него рефери, – ты следил за нами! Вы – оба…
– Сейчас это не имеет никакого значения, – прервал его Арни, – нам нужна ваша помощь.
– Если всё это правда, – выкрикнул кто-то из толпы, – тогда мы обязаны что-то сделать, чтобы спасти наших детей.
– А как на счёт воздушного судна? – Предложил один из охотников, – я слышал, есть такие летательные аппараты, которые плавают по воздуху на шарах наполненных газом легче воздуха….
– Подобные летательные аппараты, – ответил Арни, – могут брать на борт совсем небольшую целевую нагрузку, что уж там говорить о летающих городах.
– А как на счёт других островов? – Предложила Аника, – мы могли бы по воздуху перевезти людей через океан. Ведь если есть наш архипелаг, значит, где-то должны быть и другие острова, расположенные гораздо выше уровня океана. Ведь океан не будет подниматься вечно.
– Эта идея сомнительна, – замявшись, ответил Арни, – наши радиозонды бороздят небесные просторы уже много лет и ни единого острова, кроме заброшенного города машин, так и не было обнаружено. Если только – в другом полушарии планеты, но такая экспедиция может стать для наших радиозондов последней, да и добраться туда будет крайне сложно, даже если нам удастся построить подобный летательный аппарат.
– Так чем же мы вам сможем помочь? – Спросил бритоголовый, – построить плавучий город?
– Да, – ответил Арни, – нам нужны ваши роботы, для заготовки древесины. Мы переоборудуем их и восстановим пилораму и судостроительный док….
– На это уйдёт много времени, – заметила Аника, – может даже, не один год….
– Мы попросим помощи у соседних островов, – ответил Арни, – ведь это всех нас касается. Мы должны объединиться, забыть про распри между королевствами, направить свои силы и время не на игры, а на жизненно важное для нас всех дело.
– Ну, хорошо, – подумав над словами Арни, ответил головорез, – меня зовут Ларсен. Продолжим разговор завтра в трактире «Акулий череп» в полдень. Вас устроит?
– Вполне.
– А сейчас, если позволите, мы продолжим нашу игру. Ставки уже сделаны. Потрачены силы, время и средства на организацию турнира.
– Да, мы понимаем.
Арни и Аника попрощались с охотниками за роботами, вышли из амбара и пошли пешком по дороге до Клариона, а оттуда уже добрались на другом патрульном вездеходе до Грингарда, где находился приёмный центр отдела разведки. Им предстояло доложить о ходе проведённой операции и получить своё вознаграждение за задание, а Эллис подделать отчёт, согласно которому они должны были уничтожить все боевые машины.
Приёмный центр находился в маленьком домике, ниже по склону, на вершине которого стоял маяк. Радистку Эллис они застали за работой над коллекцией роботов-насекомых. Она накалывала шпилькой на паралон фараонового буро-жёлтого муравья, размером не больше трёх миллиметров. Даже после того, как его механическое тельце вонзилась игла, он ещё шевелил своими двенадцати члениковыми усиками-антеннами и подавал признаки работоспособности. После того, как Эллис подписала на клочке бумаги место, число и время, где и когда было поймано насекомое, радистка занялась оформлением документов по трудоустройству Аники в подразделение военной разведки береговой охраны.