– С добрым утром, с добрым утром! – приветливо затараторила она. – Заходите. Я умираю от желанию узнать, что там происходит.
Селлерс, стоя в дверях, сказал:
– Только один вопрос. Вы видели там женщину?
– Видела.
– Это миссис Велс?
– Да.
– Это та женщина, о которой вы говорили, что ее убили.
– Ну что вы говорите, офицер! Я вовсе не утверждала, а только предполагала, что она убита. Я рассказала о подозрительных обстоятельствах. Я слышала ссору, а затем крик этой женщины и видела несущего что-то мужчину.
– На что было похоже это «что-то»?
– Ну, на основании того, что я знаю теперь, я полагаю, что эта была просто пара одеял.
– Вы предполагали, – сказал Селлерс, – что мужчина нес завернутый в ковер труп: ноша была тяжелой и колыхалась…
– Ну, человек с одного взгляда не может с уверенностью определить, насколько тяжела ноша.
– Впрочем, вы можете сказать, что мужчина имеет право прогуливаться с чем-то тяжелым на плече, – сказал Селлерс.
– Ну, я… Конечно, это была ночь. Я только пытаюсь рассказать вам, офицер, что происходило. И это все. Я просто выполняю свой долг.
– Вы говорили мне, что слышали звук удара, – вмешался я.
– Ну и что из этого?
– Я только хочу услышать, что вы скажете на этот раз.
– Это не относится к делу. Любой мужчина может ударить свою жену, но я не говорила, что слышала звук удара. Я сказала, что слышала звук, который можно было бы принять за звук удара.
– Вы разговаривали об этом с миссис Велс? – спросил Селлерс.
– Нет. И я буду вам благодарна, если мое имя не будет фигурировать в этом деле.
– Полагаю, что вы можете отблагодарить меня сейчас, – успокоил ее Селлерс.
Конец ознакомительного фрагмента.