Он подошел к дому, я последовал за ним. У двери Фрэнк с силой придавил пальцем кнопку звонка.
Дверь отворила красотка в коротких шортах. У нее были рыжие волосы, голубые глаза и фигура, как у девчонки на детских картинках.
– Привет, – сказала она. – Что вы собираетесь предложить, мальчики? Какие-нибудь журналы? Продемонстрировать пылесосы? Или продаете щетки?.. Надеюсь, вы извините меня за мой вид. Я одета для домашних работ. В доме полно грязной посуды… Я всего лишь домашняя хозяйка.
Селлерс отвернул лацкан своего пиджака и показал ей полицейский значок.
– Я из полиции, – сказал он.
– О! Чем это я провинилась?
– А чем вы провинились? – парировал Фрэнк.
Она, дерзко смеясь глазами, посмотрела на него снизу вверх.
– Наверно, почти всем, – улыбнулась она.
– Расскажите об этом подробнее, – попросил Селлерс.
– Хотите войти в дом или поговорим здесь? У меня испачканы руки, и, если мне придется прервать работу, я должна их вымыть и смазать кремом. Современная женщина должна следить за кожей.
– Вы отлично выглядите, – сделал комплимент Селлерс.
– Я стараюсь, – уверила она его. – Заходите в дом.
Мы вошли в гостиную кукольного домика. Здесь сохранился застарелый запах табака, но все пепельницы были вычищены. В кухне на столе я увидел чисто вымытые тарелки, а в мойке грудой лежала грязная посуда. Над тазом с горячей водой поднимался пар.
Она, напевая на ходу, пошла в спальню, а когда вернулась, я почувствовал запах крема для рук.
– Все в порядке, мальчики, так на что жалуетесь?
– Вы миссис Друрри Велс?
– Правильно.
– Ваше имя?
– Ивонна.
– Где вы были в последние дни? – спросил Селлерс.
– В разных местах.
– При каких обстоятельствах вы покинули дом?
– Это официальный допрос?
– Можете считать, что это так. Мне платят деньги не за то, чтобы я по утрам беседовал с рыжеволосыми красотками о том, как они провели последний уик-энд.
– Какая досада! – сказала она ему. – Вы, наверное, приятный собеседник.
– Надеюсь, – сказал Селлерс, – но в данном случае я вынужден допросить вас.
– Ладно, – согласилась она. – Мой муж и я поссорились. Он хороший парень, если не считать его дикой вспыльчивости. Я полагаю, что время от времени я даю ему повод. В таких случаях он становится как безумный, теряет самообладание. Он скатывает одеяла, укладывает их в машину, уезжает и спит под звездами. Иногда он остается там час или два до тех пор, пока не замерзнет. А иногда остается на целую неделю. На этот раз при ссоре он, по обыкновению, взвалил на плечи тюк с одеялами и выбежал из дома. Но тут уж и я потеряла терпение, психанула и решила, что когда он вернется, то меня здесь не застанет. Я даже не стала укладывать чемодан. Взяла только зубную щетку, немного нижнего белья и баночку крема.
– Вы ушли из дома пешком?
– Да.
– К автобусной остановке?
– Да, но я опоздала на последний автобус. Поэтому я пошла к бульвару…
– А потом?
– Поймала попутную машину.
– Разве для такой молодой, привлекательной женщины, как вы, не было опасно ночью останавливать на дороге неизвестную машину?
– Это зависит от того, что вы понимаете под опасностью. Сначала появилась машина, в которой ехали мужчина с женой, он помотал головой и не остановился. В следующей машине ехали два парня. Они с любопытством посмотрели на меня и остановились.
– Что же было дальше? – спросил Селлерс.
– Как вас зовут? – спросила она.
– Сержант Селлерс. А это Дональд Лэм.
– А как ваше имя, сержант?
– Фрэнк.
Ее глаза смеялись, но она сказала:
– Фрэк, это было ужасно! Знаете, что сделали эти отвратительные типы? Они сделали мне гнусное предложение! Так вот, если теперь вы узнали от меня все, что хотели узнать, я пойду домывать посуду.