Девушек пропустили беспрепятственно, только меч предводительнице пришлось оставить. Охранник приподнял полог, и они вошли в следующий вход.

Король лежал на перинах и подушках, устилавших пол, прикрыв глаза. Пришлось снимать обувь.

– Ваше величество, – начала Китилья, – позвольте моей подруге попытаться исцелить вас. К сожалению, не могу гарантировать результата, силы её копятся долгое время по крупицам, но, возможно, удастся хотя бы облегчить страдания.

– Что ж ты раньше не сказала? – простонал король, держась за щёку.

– Не знала, как отнесётся ваша охрана к такому предложению... и не представляю, какими могут быть последствия.

«Какие последствия?!» – возмущалась про себя Сафира, но памятуя о предупреждении, молчала.

– Мне уже всё равно, только заберите эту занозу, стреляет прямо в голову, вот-вот мозг вышибет. И пилюль не допросишься, – проворчал он.

– Нельзя много, ваше величество, – терпеливо объяснила Китилья. – Пускай стража выйдет.

Стоявшие у входа охранники поудобнее перехватили мечи, но Даар сделал кивок-приказ, и им пришлось подчиниться.

8. 7

Сафира бросила взгляд на Китилью, решила, что можно начинать, опустилась возле короля. Взяла руками королевские щёки, проводя диагностику.

Брови его величества недоумённо поползли вверх, но, видимо, Китилья подала какой-то знак, и Даар промолчал. Сафира старалась сконцентрироваться, не обращать внимания на окружающее.

– Нерв воспалён, – произнесла она. – И ещё у вас там камушек... внутри, в животе.

– Камушек?

Сафира кивнула – объяснять, не теряя сосредоточенности, она не умела. В Роге каждый способен сам избавиться от любых застоев в теле, но в этом мире такое было не под силу, похоже, никому.

– Если он перекроет проток – вы не выживете, сейчас я его раздроблю. Возможно, будет больно, когда песок пойдёт. Если проблему сразу не решить, она становится болезненной.

– Вы хорошо говорите, – внезапно отметил король.

– Учусь.

Предводительница прикрыла глаза, настраиваясь на силу – уже почти не сомневалась, что волос будет.

Успокоила воспалённый нерв, залечила испорченные ткани зуба, перевела внимание на камушек. Слышала, как полог шатра приоткрылся, но не оборачивалась, пока не довела работу до конца.

– Счастье есть! – изрёк король, когда предводительница, наконец, отпустила его.

Сафира улыбнулась:

– У нас считают, что такие проблемы – последствия невоздержанности в пище. Вы бы пересмотрели свой рацион, ваше величество.

– Пересмотреть? – недоумённо поинтересовался король. – Вы же сможете это излечивать, прекрасная леди? Вы теперь мой личный лекарь.

Сафира бросила беспомощный взгляд на Китилью, та не ответила.

– В следующий раз силы у госпожи Альяры появятся не раньше, чем через две-три декады, – произнесла она.

Сафира постаралась максимально притушить волосы. Хотя и не понимала, для чего всё это.

– Вы уж потрудитесь до того времени не болеть, – добавила, лукаво улыбнувшись, рыжая.

Сафира ощутила на себе пристальный взгляд, обернулась. Увидела стоящего у полога Фаара, смутилась: он разглядывал её босые ноги, цепочку на щиколотке.

– Пойду отдохну, – пробормотала первое, что пришло в голову, поскорее вставая.

– Конечно, леди! – король радостно поднялся, испытывая прилив энергии. – Назовите плату за ваши услуги!

Предводительница хотела сказать, что ей ничего не нужно, натолкнулась на взгляд Китильи и произнесла:

– Отблагодарите, как считаете необходимым, ваше величество.

Король довольно кивнул. Сафира поспешила обуться и выскользнуть из шатров, забрав у охранника меч. Нашла взглядом розовое чудо и двинулась к нему.

– Пожалуйста, леди, уже всё готово, – радушно пригласил кто-то из слуг.