— Я к вам по делу, Дамиан, — историк снова приблизился к решеткам и перешёл на шепот. — Я разговаривал с жандармами, вас хотят обвинить в соблазнении как минимум тридцати девиц.
— Что?! — прошипел я.
— Понятия не имею, за кого они вас приняли, но сидеть вам в тюрьме не один год.
— Да чтоб вас… — я прижался лбом к холодным решеткам и закрыл глаза.
Чёрт возьми, больше ни на одну случайную девицу не посмотрю. Жизнь преподала мне отличный урок.
— У меня к вам предложение, — снова заговорил Анхель. — Я могу вам помочь. Вытащу вас отсюда, но взамен вы отведете меня туда, где нашли этот алмаз.
— Вы спятили? Не пройдет и часа после того, как вы ступите на эти дикие земли — и от вашего дорогого костюмчика не останется и следа.
— Не судите меня по одежде. Это совсем не тот случай.
— Зачем вам это?
— Сперва скажите, вы согласны?
Я обречённо вздохнул. Возвращаться в дикие и загадочные края, откуда я едва унес ноги, мне конечно не хотелось.
Очень не хотелось.
Но и сидеть в тюрьме из-за минутной слабости и нелепой ошибки — тоже…
5. Глава 5
Дамиан
Часом позже, сидя в роскошном кабинете Анхеля де Банкса и попивая крепкий кофе, я начал сомневаться в правильности своего решения.
Историк продемонстрировал мне всю свою старинную ерунду, считая ее весьма ценной. В отличие от меня. И, по правде говоря, он уже утомил меня своими заумными разговорами.
— Как вы знаете, наш мир — Альтангор, раньше был полон магии. Любой предмет обладал магическими свойствами, а на земле жили маги, эльфы, феи, великаны и ещё множество других магических рас.
— Знаю, — зевнул я, испытывая дикую усталость.
— Причина, почему вдруг исчезла магия, доподлинно неизвестна, — словно и не замечая моего «интереса» к рассказу, историк продолжал мучить мой мозг. — Но мои многолетние наблюдения и раскопки натолкнули меня на собственную версию.
— И какую же?
— Смотрите!
Анхель бросился к одному из многочисленных шкафов, на котором, как сувениры были расставлены разные крупные и мелкие предметы. Схватил оттуда деревянную резную шкатулку и кинулся обратно к столу.
— Вот, — он вытащил оттуда очень старое перо-ручку. — Видите этот символ у основания? Это заклинание. Маги наносили их прямо на предметы — для удобства в использовании. Так все могли пользоваться артефактами, не боясь того, что перепутают заклинание.
— Я все это знаю, Анхель. Или вы считаете, что, занимаясь таким ремеслом, я не в курсе магической истории Альтангора?
— Нет, что вы! — горячо воскликнул историк. — Я просто напоминал вам все это, чтобы рассказать о самом главном…
— Тогда не тяните.
— Как вы знаете, сейчас все магические артефакты — это просто бесполезные предметы с символами. Заклинания не работают… Почти не работают, — его маленькие голубые глаза хитро сощурились. — А вот эта ручка работает!
— Чушь…
— Посмотрите сами, — заявил с гордостью Анхель. — Вы знаете, как читается этот символ?
— Каверонто… — протянул без энтузиазма и едва не подпрыгнул на месте, увидев, как символ вспыхнул ярким фиолетовым пламенем.
Правда, тут же потух.
— Артефакт, конечно, не может выполнять свою прямую функцию, но в нем есть частичка магии! — Анхель схватил перо и покружился с ним по кабинету. — А это значит, что магия в нашем мире ещё существует! Я уверен, вместе мы найдем ответы на все вопросы!
Если я когда-нибудь и называл себя чертовым психом, то теперь я с гордостью и некой радостью передавал это звание Анхелю де Банксу. Он напоминал мне сумасшедшего старика, витающего где-то в мечтах.
— Эта мимолетная фиолетовая вспышка ничего не доказывает, — заявил я, ещё надеясь на то, что мне не придется сунуться обратно в дикие земли.