– Значит, это наш свидетель.

– Элизабет Фитч, шестнадцать лет, дочь доктора Сьюзен Л. Фитч, заведующего хирургическим отделением в больнице «Силва мемориал». – Бренда Гриффит отхлебнула из чашки кофе «Старбакс». Она прослужила в полиции пятнадцать лет, и ночные вызовы стали делом привычным, однако чашечка кофе помогала смягчить удар. – Сейчас прибудет Служба по защите прав ребенка.

– Показания свидетеля подтвердились?

– Гуревич получил одну пулю в лоб и две в висок. Оружие мелкокалиберное, стреляли с близкого расстояния. Убитую женщину, судя по удостоверению личности, зовут Джули Мастерс, двадцати одного года. Однако свидетель утверждает, что удостоверение поддельное и она гораздо младше. Офицеры, прибывшие на место преступления, сообщают, что она убита двумя выстрелами.

– Ох уж эти чертовы шестнадцатилетки! – покачал головой с поредевшими каштановыми волосами офицер Райли, ветеран с двадцатилетним стажем, наживший за годы службы хроническую боль в пояснице. – Нашей девчонке здорово повезло.

– Ну, раз уж она осталась в живых, давай выясним, что ей известно, – предложила Бренда. – Предоставь это дело мне. Тут надо действовать мягко. Ведь если хотя бы половина из ее показаний правда, девочке пришлось пережить кошмарную ночь. А вот и представитель Службы по защите прав ребенка.

– Пойду принесу малышке колы и чего-нибудь поесть, – сказал Райли. – Мы оба будем обращаться с ней бережно.

Элизабет проснулась, словно от толчка, и с ужасом уставилась на миловидную женщину с убранными в пышный хвост волосами.

– Прости, не хотела тебя напугать. Я детектив Гриффит, а это мисс Петри из Службы по защите прав ребенка. Сейчас сюда придет мой напарник, он решил, что порция попкорна тебе не повредит.

– Сколько времени я проспала? – Элизабет глянула на часы. – Господи, уже почти утро. А Джули…

– Сожалею о гибели твоей подруги.

– Это я виновата. Не надо было идти в клуб. Я с самого начала понимала, что так нельзя. Но очень хотелось… Вот я и сделала фальшивые водительские удостоверения.

– Как же, слышала. Можно взглянуть на твой документ?

– Пожалуйста. – Элизабет вынула из сумочки водительское удостоверение.

Гриффит внимательно его изучила со всех сторон и, удивленно подняв брови, обратилась к Элизабет:

– И ты утверждаешь, что сделала его сама?

– Да. Я раньше много экспериментировала с подобными вещами, а Джули так хотелось попасть на «Склад 12», вот я их и изготовила. Знаю, это незаконно и мне нет прощения. Я теперь нахожусь под арестом?

Гриффит и Петри переглянулись между собой.

– Думаю, с арестом мы повременим. Ты встречалась с Гуревичем до вчерашнего вечера?

– Нет, он подошел к нашему столику. Мы пили «Космос». – Элизабет закрыла лицо руками. – Господи, неужели это случилось на самом деле? Прежде чем пойти в клуб, я нашла информацию в Интернете. Никогда прежде не бывала в ночных клубах. В нескольких статьях говорилось, что его владельцы связаны с русской мафией. Но когда Алекс к нам подошел, мне и в голову не пришло… а потом Илья…

– Илья? Уж не Илья ли Волков?

– Да. Мы танцевали, а потом пошли в отдельную кабину. Он меня целовал. Раньше никто меня не целовал, и было интересно узнать, как это. Илья был такой галантный, а потом…

В этот момент открылась дверь, и Элизабет, оборвав речь на полуслове, сжалась от страха.

– Знакомься, Элизабет. Мой напарник детектив Райли.

– Принес тебе колу. Дочь без нее не может жить, особенно по утрам.

– Спасибо, но мне не разрешают… – Элизабет нервно рассмеялась. – Глупо, правда? Я напилась до рвоты и стала свидетелем убийства двоих людей – и все равно боюсь нарушить указания матери в отношении безалкогольных напитков.