— Где он? — как безумная вскричала я, заскакивая в кабинет Аделин.

— Наверное, в своем кабинете, — грустно произнесла она, машинально вытирая текущие из глаз слезы, — по крайней мере именно оттуда мы скоро отправимся порталом в фамильный замок, где отец Тадора проведет ритуал, — ее голос сорвался, — я не могу тебе ничем помочь, хотя и очень хочу. Я пробовала, но не смогла его убедить.

Последние слова женщины я уже не слышала, как пробка из шампанского вылетев из ее кабинета и опять пускаясь в стремительный бег.

Один коридор сменялся другим, я выбирала наикратчайший маршрут, чтобы добраться до кабинета ректора максимально быстро. 

Мне нужно с ним увидеться, поговорить… Сказать так много и одновременно так мало. Наверное, я бы даже могла уместиться в одно предложение.

Но сейчас я совершенно не думала о том, как пройдет наш разговор. Не беспокоилась о том, что будет после него. Забыла обо всем на свете, сосредоточившись на одном: спасти дракона. Не дать его усыпить.

Не знаю почему, мне казалось это таким важным. Моя взбесившая интуиция буквально вопила, что нельзя допустить этот ритуал. Что, если дракон уснет, потом его разбудить будет очень сложно, если вообще реально. А мне казалось жизненно необходимым, чтобы он жил. И я готова была сделать все, чтобы сохранить жизнь этому прекрасному созданию.

Я влетела в кабинет ректора, абсолютно не глядя вокруг. Даже не заметив присутствия в нем постороннего.

— Не делайте этого! — отчаянно вскричала я и согнулась, задыхаясь от быстрого бега.

— Нериус, пожалуй, я уже оставил все необходимые указания на случай, если не вернусь, — спокойно с достоинством произнес магистр Драко, — оставь нас, пожалуйста.

— Надеюсь, ритуал пройдет как надо. Удачи! — с сочувствием проговорил декан факультета Тьмы и, пожав ректору руку, быстро удалился, по дороге с подозрением на меня поглядывая.

— Не усыпляйте его, — я кинулась к сидящему в кресле ректору, как только за магистром Тьмы закрылась дверь. Хотя кто бы знал, как тяжело дались мне секунды ожидания, в которые лорд тер Мордус покидал кабинет, — пожалуйста, — я протянула руку мужчине, надеясь, что он сожмет мою ладонь, что я почувствую его тепло и смогу передать ему свои ощущения, чувства и эмоции. Показать, как важен он для меня с его ящером.

— Розалия, — строго спросил ректор, — давай поговорим на чистоту, — он был серьезен, суров и будто безразличен, — чего ты добиваешься?

— Хочу спасти вашего зверя, — искренне ответила я.

— Поэтому сейчас ты хочешь применить ко мне чары? — он посмотрел на мою всю еще протянутую руку как на змею.

Меня будто опустили в ледяную воду. 

Не такой реакции я ожидала от Тадора на свое появление. Конечно, я не думала, что он сильно обрадуется моему визиту. Но равнодушия, граничащего с неприязнью, точно не предвидела.

— Нет никаких чар, — я постаралась говорить уверенно, не выдавая своего волнения. И ведь я говорила правду!

— Может, и заговора за моей спиной с моей же собственной тетушкой нет? — вскричал он, наконец, сбросив маску безразличия.

— Он как раз есть, — опустив голову признала я, понимая, что глупо отрицать. Хотя, конечно, интересно откуда он о нем узнал. Но этот момент меня скорее обрадовал. Мало того, что можно будет рассказывать ему правду понемногу, так и он наконец сбросил свою ледяную броню из равнодушия. С человеком, показывающим хоть какие-то эмоции, всегда легче разговаривать. И всегда легче убедить в своей правоте.

— Неужели призналась? — удивленно спросил мужчина, еле-заметно расслабляясь. — И зачем нужен был весь этот цирк? Я не понимаю, чего ты добиваешься, Роза, — он устало и как-то опустошенно откинулся в кресле.