На Джейке другая футболка, но она точно так же обтягивает его бицепсы. Никогда так не завидовала футболке. Он закрывает почтовый ящик и поворачивается ко мне. Я начинаю сожалеть о том, что согласилась поехать в Сан-Диего на выходных. Думаю, не поздно ли менять планы, но знаю, что Энн наверняка уже покупает билеты.
– Привет, – говорю я, делая шаг к почтовым ящикам.
– Привет.
Джейк не отрывает от меня глаз, когда я подхожу к нему. Замечаю, что при улыбке один краешек его губ поднимается чуть выше. Его глаза кажутся синее, но, наверное, из-за освещения. От него сложно отвести взгляд – никогда не встречала настолько физически привлекательного парня. Потом я понимаю, что мы стоим у почтовых ящиков и молча смотрим друг на друга уже несколько секунд. И прокашливаюсь.
– Так вот, по поводу выходных. – Вот уж не знала, что это будет так сложно говорить, но приходится. – У меня появились планы. Можно перенести свидание?
– О. – Его улыбка вянет. Оба уголка его губ теперь на одной линии. Он еще улыбается, но уже не так радостно. – Да, конечно. Надеюсь, все в порядке.
– В полном. Просто неожиданно приходится лететь в Сан-Диего. – Я закатываю глаза, пытаясь намекнуть, что это пустяковая поездка. – Но можно устроить свидание на следующих выходных. Ну или когда ты свободен.
– На следующих – не проблема. Сан-Диего, значит? Это по работе?
– Не совсем. Вернее, совсем нет. Я лечу с Энн. – Не хочу заставлять Джейка ревновать, рассказывая, что пытаюсь найти другого парня. Особенно учитывая, что из-за этого я откладываю свидание с ним. Я пытаюсь придумать другой повод. – Она… она хочет увидеть, какие там пляжи. Думает, что там лучше, чем в Майами.
Это почти правда, но мне все равно стыдно за нее.
– А. Значит, исследовательская поездка.
Я смеюсь.
– Можно сказать и так.
– Я слышал, песок там белее.
– Даже не знаю. Никогда не была на Западном побережье. Не представляю, что у них на пляжах может быть столько же водорослей.
– Обязательно расскажи, какой будет вердикт.
– Конечно. Увидимся?
Уголок его рта снова поднимается, возвращая кривую улыбку.
– Я провожу тебя по лестнице. Если не хочешь зайти со мной в лифт.
Я смеюсь.
– Ни за что.
Мы идем к лестнице. И только когда мы одолеваем половину первого пролета, я понимаю, что забыла проверить почту.
– Отстойно, наверное, ходить вверх-вниз по лестнице с продуктами, – говорит Джейк.
– Лучше, чем на лифте. А если я каждый раз буду там застревать и вся моя молочка испортится?
– Логика есть. Но если ты застрянешь вместе с продуктами, тебе будет что съесть, кроме твоей же ноги.
– Не настолько много я покупаю. Я ведь живу одна. За одну ходку все доношу.
– А, ты из этих? Которые носят все за раз.
– Иным людям я не доверяю. – Мы доходим до третьего этажа, и я резко поворачиваюсь к Джейку. – О нет. Только не говори, что ты из таких извращенцев. Неужели ты носишь только по одному пакету?
Он хмурится.
– А это камень преткновения?
– Разумеется, – киваю я.
– Ну тогда тебе повезло, ведь я практически изобрел ходки, когда поднимаю все за раз. – Джейк игнорирует мое недовольное лицо. – Вот попробуй таскать все продукты на семью из шести человек безо всякой помощи.
Я поднимаю бровь.
– Так, вот теперь ты выделываешься. Большая семья, да?
Джейк улыбается.
– Да. А у тебя?
Я качаю головой.
– Я единственный ребенок. Всегда мечтала о братьях и сестрах.
– С ними иногда полный хаос, – говорит Джейк, – но я бы ничего не менял.
Я понимаю, что надеюсь познакомиться с его семьей. Знаю, это абсурд, мы ведь даже на первое свидание не ходили.
У меня звонит мобильный. Я достаю его из сумочки, чтобы проверить, кто это.