– А разве нет? – усмехнувшись, повторил мой недавний вопрос. – Слишком уж ловко вы с ним справились для благородной леди.
– У благородных леди бывает… неспокойное прошлое, – уклончиво ответила, кокетливо поправляя выбившуюся из прически непослушную прядку.
– Вот как? – проронил Александр с нескрываемым интересом, шагнув чуть ближе и внимательно вглядываясь в моё лицо. – И насколько неспокойное?
– Достаточно, чтобы уметь за себя постоять, – выдержала его испытующий взгляд, расправив плечи и слегка приподняв подбородок.
– Что ж, по крайней мере, в одном я могу быть уверен: вы действительно опасны, – с капелькой восхищения и настороженности произнес муж после нескольких долгих секунд напряженного молчания.
– Это комплимент? – игриво улыбнулась, чуть склонив голову набок.
– Скорее констатация факта, – ответил лорд Эддери, отступив на шаг. – Кстати, раз уж вы не спите… Не составите компанию за ужином? Или, учитывая время, за ранним завтраком?
– С удовольствием, – кивнула, стараясь скрыть внезапное воодушевление. В конце концов, это был прекрасный шанс узнать о муже больше и, возможность выведать, где он прячет треклятую шкатулку…
На палубе под парусиновым навесом, защищающим от мороси, был установлен небольшой деревянный стол. Несколько простых стульев приглашали присесть, а на темной скатерти виднелись тарелки и приборы, тихо позвякивающие в такт покачиванию корабля.
– Итак, – произнес Александр, галантно отодвигая для меня стул, словно мы находились не на корабле посреди моря, а в светском салоне, – может, расскажете о своём «неспокойном прошлом»?
– А вы о причинах своего ареста? – спросила, лукаво улыбнувшись и грациозно опускаясь на предложенный стул.
– Туше, – усмехнулся муж, но уже через мгновение его лицо преобразилось: улыбка исчезла, а в серых глазах промелькнула тревога. – Но боюсь, этот разговор придётся отложить. У нас гости.
Резко обернувшись, я увидела на горизонте, в лучах восходящего солнца смутные очертания корабля. Судя по тому, как мгновенно напрягся Александр, расправив плечи и сжав челюсти, это были недружественные визитёры.
– Королевский флот? – спросила, прищурившись и разглядывая приближающееся судно, чьи паруса уже отчетливо белели в утреннем свете.
– Хуже, – мрачно ответил муж, а его пальцы машинально легли на рукоять меча. – Люди Рона.
И словно в подтверждение его слов, над кораблём взвился флаг с изображением оскаленного серебряного волка – личный штандарт герцога.
– Поднять паруса! Право руля! – скомандовал Александр, и его голос эхом разнесся по палубе. Корабль тотчас резко накренился, совершая поворот, и я едва успела схватиться за леер, чтобы удержать равновесие, чувствуя, как под ногами уходит палуба.
– Советую спуститься в каюту, – бросил Александр, направляясь к штурвалу.
– И пропустить всё веселье? – усмехнулась, чувствуя, как азарт предстоящего боя растекается по венам. – Ни за что.
– Хм… умеете обращаться с арбалетом? – неожиданно спросил Александр, окинув меня оценивающим взглядом. – Придётся принять бой.
– Приходилось, – уверенно кивнула, вспоминая уроки прошлого.
– Отлично, – коротко бросил лорд Эддери, указав на оружейную стойку, где поблескивали начищенные арбалеты. – Тогда займите позицию на корме. Только постарайтесь не попасть под обстрел.
– Волнуетесь за мою безопасность? – поддела я его, проверяя крепость тетивы выбранного оружия.
– За сохранность своей жены, – парировал муж с едва заметной усмешкой. – Было бы обидно овдоветь в первый же день брака.
Я хмыкнула, тщательно проверяя механизм арбалета. Команда тоже готовилась к сражению – матросы споро разбирали оружие из арсенала, на палубе появились массивные бочки с водой на случай пожара. А в воздухе повисло ощутимое напряжение, смешанное с запахом пороха и соли.