***

Мне не хватало свежего воздуха, в комнате было слишком душно и первым делом мне пришлось открыть окна, что располагались у изголовья кровати. С них открывался прекрасный вид на сад, но этот был другой, не такой как у входа в особняк. Судя по всему, это закрытый сад, доступ в который разрешен не многим. Главной достопримечательностью являлся фонтан, который возвышается над растениями, привезенными из других королевств. Эта красота завораживает, прохладный ветерок успокаивает, я словно таю от этого великолепия. Роскошь так положительно влияет на меня.

Налюбовавшись видами, я прохожу в дальний угол комнаты и вижу белоснежную арку, а пройдя через нее мне в нос ударяется приятный цветочный аромат. Передо мной стоит ванна на резных кованных ножках, наполненная горячей водой, от которой еще выходит пар. Рядом на небольшом мраморном столике выставлены сосуды с разноцветными жидкостями. О таком релаксе я и мечтать не могла.

Полностью расслабившись и погрузившись в воду, я на несколько минут словно попала в прошлое. В доме, который служил мне тайным убежищем, я создала свой уголок, где отдыхала и проводила вечера с мистером К. Иногда он уходил играть в карты со своими дружками и это могло затянуться надолго. Настолько, что я не дожидалась его и засыпала. Отвлечься мне помогало рисование. Под кроватью я хранила ящик с бумагой и углями, и когда меня одолевала скука, я занималась созданием набросков. Это были не картины. Я писала портреты. Было сложно. Но мне нравилось. Нравилось пользоваться именно углем, потому что черно-белые рисунки имеют какой-то особый шарм.

Мистер К. попросил меня однажды написать его портрет. Я очень старалась, мои руки были словно вымазанные в пепле или в мазуте, или во всем сразу. Когда я показала ему результат, он сказал, что ему нравиться, а затем сложил лист в несколько раз и засунул его в карман куртки. Как я тогда испачкалась в угольной пыли от его портрета, так и он испачкается в своей крови, когда я найду его.

Ванна словно залечила некоторые мои раны, а ароматные масла и мыла наполнили мое тело свежестью и чистотой. Было ужасно интересно посмотреть, что приготовили для меня в гардеробной. Капли воды стекали с моих длинных волос на деревянный пол, когда я подходила к шкафу. Его содержимое привело меня в восторг.

***

В гостиной было просторно и светло благодаря высоким потолкам и огромным окнам. Повсюду был мрамор и лепнина, а также золото и серебро. Моя бы воля, я бы без промедления обчистила каждую комнату, но нужно быть благодарной гостьей. Пока.

Перед тем как спуститься по главной лестнице, я помедлила. Хотела подслушать разговор собравшихся, но, как назло, обо мне они не говорили. Словно знали о моем присутствии рядом. По голосам я поняла только то, что в гостиной собрались только мужчины, а миссис Солсбер отсутствовала. Наверное, заждались меня, но ничего, леди в праве немного задержаться.

Чтобы не стучать каблуками по полу, я ступила на ковер, простилающийся вплоть до гостиной. Я решила, что хочу выглядеть эффектно, поэтому из предложенных нарядов выбрала платье в пол цвета бордо. Корсет правда у меня получилось затянуть с большим усилием, но оно того стоило. На длинных рукавах красовались кружевные рюши, а декольте придавало нотку шарма и изящности. Также я привела в порядок свои пальцы, сделала макияж и прическу. Если бы я могла еще добавить украшений, уровень моей привлекательности вырос бы в несколько раз. Впрочем, я и так чертовски хороша.

– Мисс Ли, – мистер Вонг подошел ко мне, как только я явилась в зал, и обратился к своим коллегам – Позвольте представить вам, господа, мисс Сельма Ли.