Арраэх догадался, что дикарка очень любит мыться, и его это приятно удивило.
Знал бы он, чем это обернётся для него, не чувствовал бы себя настолько благодушно…
(поместье сайна Ореога)
16. Глава 16. Илва и её пристрастия...
Илва уверенно шла вперед по широкой аллее, выложенной отшлифованными булыжниками, искоса поглядывая на своего раба.
Он оглядывался вокруг с превеликим любопытством, заставив парочку сопровождающих слуг вздрогнуть от вида синих глаз. Но охотница решила не одёргивать его: настолько он показался ей милым и привлекательным в этой своей непосредственной манере таращиться вокруг.
Даже уродливый бандитский платок совершенно его не портил: бледное идеальное лицо сияло чистой первозданной красотой, которая всё сильнее овладевала сердцем и воображением страстной искательницы приключений на свою голову. И не только голову!
Предательски заныло в животе: у Илвы давно не было мужчины. Хотя нет, у Илвы слишком давно не было этого симпатичного котёночка!!!
«Так, пошли уже ласковые прозвища!!!» – мрачно отметила девушка про себя, чувствуя, что скоро может окончательно сорваться и грубо лишить мальчишку девственности. А ведь хотелось как-то более размеренно: сперва приучить его к себе, потом влюбить, а потом уже соблазнить...
Ведь, скорее всего, он действительно из благородных, а такие так просто не даются.
Была однажды у Илвы немного неприятная история, когда ей понравился молодой отпрыск сайна, встретившийся в весьма злачном месте. Он тёрся тогда в таверне, кутил со своими друзьями. Скорее всего они все были переодетыми аристократишками.
Илва подкатила к нему сама – уж слишком парень был броским, привлекательным. Он был уже изрядно пьян, поэтому подняться с охотницей наверх очень даже не отказался.
Однако уже в комнате, когда Илва разделась, а он увидел тонкие полоски шрамов на её крепком мускулистом теле, то парня отчего-то «перемкнуло», и он просто-напросто сбежал.
Илва выдохнула, вспоминая эту неприятную и унизительную ситуацию. В тот день она впервые засомневалась в своей красоте, а позже поняла, что именно разбалованные богатеи могут с непривычки воротить от неё нос: им нежных фиалок с идеальным хрупким телом подавай…
Именно поэтому со своим милым рабом она не хотела спешить: видеть отвращение в его «божественных» глазах просто не хотелось.
Встретившиеся слуги без слов повели гостей в нужном направлении: Илву здесь все знали и привыкли периодически принимать.
Арраэх с легким презрением отмечал примитивность местных застроек. Для возведения поместья использовались грубые кирпичи, и местами их даже никто не штукатурил! Подобные технологии в его народе исчезли сотни тысяч лет назад, так что… добро пожаловать в глухую древность!
Правитель успел насмотреться всего, что его интересовало, когда, наконец, их путешествие закончилось на первом этаже здания перед массивной деревянной дверью.
Дикарка толкнула эту дверь рукой и вошла в просторное, украшенное тканями на стенах и на окнах помещение. Мебель хоть и была окрашена в светлые оттенки, вызвала у Арраэха стойкое неприятие. Хотя следовало признать, что это место выглядело значительно лучше, чем тесная халупа.
В правителе снова начало просыпаться прежнее «я», люто ненавидящее любые видимые недостатки…
Служанки поклонились странной парочке и покинули комнату, а Илва с восторгом расставила руки в стороны.
- Я соскучилась! – пропела она, словно забыв про своего раба, и тотчас же бросилась к большой светлой двери внутри комнаты.
Девушка начала сбрасывать с себя одежду ещё до того, как скрылась за этой дверью, так что Арраэх в полном ступоре наблюдал оголение всех выдающихся частей женского тела со спины.