– Хочешь посетить наше царство и увидеть чудеса под водой?
– Очень хочу, – сразу ответила девочка, – но не могу. Я тогда утону.
– Да, помощник капитана! – воскликнул Билл.
– О, нет, – сказала русалка. – Мы сделаем вас обоих такими, как мы, и тогда вы сможете жить под водой, как мы.
– Не знаю, понравится ли мне это, – сказала девочка. – Не навсегда.
– Ты будешь оставаться ни на мгновение дольше, чем хочешь, – ответила русалка с улыбкой, как будто ответ ее позабавил. – Когда ты захочешь вернуться, мы обещаем снова привести сюда на это место и вернуть твою теперешнюю форму.
– У меня будет рыбий хвост? – серьезно спросила девочка.
– У тебя будет хвост русалки, – был ответ.
– А какого цвета будут мои чешуйки? Розовые или пурпурные?
– Ты сможешь выбрать цвет сама.
– Послушай, Трот! – возбужденно сказал капитан Билл. – Ты ведь не собираешься делать такую глупость?
– Конечно, собираюсь, – ответила девочка. – Такие приглашения поступают не каждый день, капитан, и, если я сейчас откажусь, могу никогда не узнать, как живут русалки.
– Мне все равно, как они живут, – сказал капитан Билл. – Я только хочу, чтобы они отпустили МЕНЯ живым.
– Никакой опасности нет, – настаивала девочка.
– Об этом я ничего не знаю. Так думали все остальные, которые прыгали к русалкам в воду и тонули.
– Кто? – спросила девочка.
– Не знаю кто, но я слышал…
– Ты слышал, что никто из тех, кто увидел русалку, не остался живым, – сказала Трот.
– Да, чтобы рассказать об этом, – добавил он, кивнув. – И если мы нырнем, как они, тоже утонем.
Все русалки рассмеялись, и та, что с каштановыми волосами, сказала:
– Если вы боитесь, не идите с нами. Можете уплыть из этой пещеры и больше никогда нас не увидите. Мы просто подумали, что это будет приятно Мейр, и с радостью готовы показать ей подводные чудеса.
– Я хочу их увидеть, – сказала Трот. Ее глаза радостно блеснули.
– Я тоже, – признался капитан Билл, – если потом смогу об этом рассказать.
– Ты нам не веришь? – спросила русалка, глядя в глаза старого моряка и улыбаясь. – Если боишься, мы благополучно доставим тебя на берег.
– Н…н…нет, – ответил капитан Билл. – Я должен присмотреть за Трот.
– Тогда ты должен пойти со мной, – решительно сказала Трот, – потому что я приму это приглашение. Если не хочешь идти со мной, капитан Билл, возвращайся домой и скажи маме, что я в гостях у русалок.
– Она меня обругает так, что все у меня задрожит, – содрогнувшись, сказал капитан Билл. – Пожалуй, я лучше рискну и отправлюсь под воду.
– Я готова, мисс русалка, – сказала Трот. – Что мне нужно сделать? Нырнуть в одежде?
– Дай мне руку, дорогая, – сказала русалка, подняв из воды красивую белую руку. Трот взяла эту руку и обнаружила, что она теплая, мягкая и нисколько не «рыбья».
– Меня зовут Клия, – продолжала русалка, – и я принцесса в нашем глубоководном царстве.
Трот подскочила, выпрыгнула из шлюпки и оказалась в воде. Капитан Билл увидел блеск розовых чешуек, и в следующее мгновение лицо Трот оказалось среди лиц русалок. Девочка засмеялась, глядя на капитана Билла, и сказала:
– Идите к нам, капитан, это совсем не больно!
Глава 3
Глубины глубокого синего моря
Капитан Билл стоял в лодке, словно не знал, что делать дальше. Ни один моряк никогда не сталкивался с такими необычными приключениями. Вначале он с трудом мог поверить, что это правда и что ему это не снится, но вот в воде Трот, она смеется вместе с русалками и уверенно плывет с ними, и он не может оставить свою дорогую маленькую спутницу, не может допустить, чтобы она одна опускалась в глубины.
– Возьми меня за руку, капитан Билл, – сказала принцесса Клия, протянув к нему изящную руку, и старик набрался храбрости и сжал мягкие пальцы своими. Ему пришлось наклониться над бортом шлюпки, чтобы сделать это, и тут же он ощутил необыкновенную легкость и страстное желание очутиться в воде. Поэтому прыгнул и оказался рядом с Трот; здесь он обнаружил, что ему очень удобно, но все же немного страшно.