Я представляла, что сажусь на холодный песок, ощущая, как водоросли шепчут мне свои тайны. Каждая волна – это новое начало, новый рассказ, которому суждено быть услышанным только тогда, когда я этого захочу. И хотя вокруг меня была шумная толпа, в моём сердце царила тишина, как на уединённом побережье.
Глаза официанта, отражая капли утренней росы, неосознанно открыли во мне эти воспоминания. Я вновь почувствовала, как между параллельными мирами пробегает тонкая нить – между повседневной рутиной и блаженством тех летних дней.
– Ау, Хелен, ты тут? – Дэйзи махнула перед моим лицом рукой.
– А, да, повтори, пожалуйста, – извинилась я.
– Я рассказывала, какие зоны в бутике я теперь обслуживаю, – улыбаясь сказала она.
– Да, я поняла, – кивнула я, хотя ничего не поняла.
– Я тебе нарисую. У тебя есть листок с ручкой?
– Эм, нет.
Я вопросительно посмотрела на неё.
– Официант, можно вас? – Подруга подняла руку, чтобы на неё обратили внимание.
– Дэйз, что ты делаешь?
Не успела я получить ответ, как официант уже подошёл к нам, и Дэйз указала своей ладошкой на его ручку.
– Можно? – мило улыбнулась она.
– Конечно. – Он потянулся в карман за ручкой и протянул ей её.
– Спасибо.
Дэйз схватила салфетку со стола и уже начала чертить что-то на ней, но резко остановилась, и мы обе подняли глаза.
Официант всё еще стоял рядом с нами, совершенно не понимая, что происходит. Если честно, я и сама ничего не понимала.
– Это всё, вы можете идти, – сказала Дэйз.
– Да, простите, – быстро извинился он, опуская глаза в пол, и так же быстро ушёл.
– Дэйз, что ты творишь? – шепнула я.
– Объясняю тебе свою работу, а что тут такого?
Мы тихо посмеялись и просидели в ресторанчике ещё немногим больше часа. Всё было очень вкусно, а чай оказался действительно волшебным. Я хотела расплатиться, но Дэйз настояла, что теперь её очередь.
– Официально объявляю: отныне это мой самый любимый чай, – сказала я с довольным лицом, уже вставая с диванчика и натягивая пальто.
– Ага, – протянула Дэйз, что-то выводя на салфетке.
– Что ты делаешь? – с удивлением спросила я и наклонилась посмотреть. – О, Дэйзи, не надо, пожалуйста.
– Потом ещё спасибо скажешь, – улыбнулась она, глядя на меня.
Она так быстро схватила своё пальто и меня под руку, что я ничего не успела сделать. В мгновение мы уже вышли из ресторана и направились к выходу из торгового центра.
– Где стоит твоя машина?
– Там же, где мы её оставили, Дэйз.
– Ой, – кривится она. – Я никогда не могла запомнить, где мы ставили машину. Она словно испаряется для меня.
Дэйз разводит руками и строит гримасу, пока мы идём. Я не могла перед ней устоять и засмеялась. Каково же было её удивление, когда мы остановились.
– И? – протянула она в недоумении.
Я тихонько нахожу в кармане пальто ключи от машины и нащупываю кнопку «открыть» – машина моргнула прямо перед ней.
– О боже, Хелен, – она засмеялась так громко, что её голос раскатился по всей парковке.
Мы уселись в мою маленькую «кнопу» – так я называла свою машину – и настроили музыку. Мы всё ещё продолжали бурно обсуждать наш сегодняшний день, когда подъехали к моему дому.
Резко музыка перестала звучать, и на дисплее машины высветился неизвестный номер. Мы замолкли. Я нажала на руле кнопку «Принять звонок».
– Алло, здравствуй, это Хелен? – Этот голос…
– Эм… да, – неуверенно выдала я, о чём сразу же пожалела.
– Это Джеймс Гросс. Я вас обслуживал сегодня. Вам удобно говорить?
Глава 3
«Доброе утро, тыковка, завтрак готов».
Пришло сообщение от папы. Хоть мы и жили в одном доме, но, когда находились в разных комнатах, нам было проще отправить сообщение или позвонить друг другу, а не кричать через весь дом или подниматься на второй этаж.