И хватит пугать меня статистикой, мне и так по вечерам с Леней страшно!
Мне нравится твое выражение «программа семейной лояльности». Приезжай давай к нам или хотя бы в Россию. У меня коммуникационный голод.
Анна Федорова
Конечно, я многого не знаю, но мне и не надо. Достаточно посмотреть вокруг: так, как вы живете с Леней, живут 80 % населения нашей необъятной. Остальные и того хуже. Только я не могу понять — зачем? Мы априори согласны на несчастье и считаем это нормальным. Меня это просто убивает, будто сила русской души заключается в том, чтобы терпеть что угодно непонятно ради чего.
Почему мы боимся счастья? Почему уверены, что его надо заслужить прекрасными деяниями?
P. S. Все-таки придется лететь к вам. Признаю, вертится мысль, что можно еще разок покуролесить с Юлечкой.
Катя
Катя путешествовала по Германии чуть больше месяца. За это время она с подругой побывала в Берлине, Потсдаме, Гамбурге, Ганновере, Дрездене, Франкфурте, Лейпциге и в Бремене, родном городе Эммы.
У нее создалось впечатление, что Германия — страна прямоугольников. На улицах — немыслимое количество «коробочек»: аппараты по продаже билетов на общественный транспорт, сигарет, презервативов, воды, аппараты для вызова такси или аварийных служб города; ящики, куда можно скинуть уже ненужную одежду; контейнеры для разного мусора, пять разновидностей. Помимо «коробочек» улицы заполнены табличками. Они везде: на зданиях, на столбах, на асфальте, на газонах, на деревьях, на многочисленных прямоугольниках. И на табличках тоже таблички. Слоган шоколада Ritter Sport «Quadratisch. Praktisch. Gut» идеально подходит для всей Германии.
Знакомство с другой страной — всегда шанс лучше понять свою. Лучше понять себя.
Сейчас Катя сидела в просторном доме в пригороде Берлина на огромном кожаном диване с бутылкой пива в руке. Завтра у нее самолет, а сегодня она на вечеринке в честь дня рождения тети Эммы. Имениннице исполнилось сорок пять. Высокая статная женщина со спортивной фигурой внешне очень похожа на свою племянницу: такие же светлые волосы, только чуть длиннее, и обворожительная улыбка.
Просторная гостиная в доме заполнена людьми разных возрастов. Все разбились на небольшие группы и вели светские беседы. Поскольку вокруг звучала только немецкая речь, Катя понятия не имела, о чем все эти разговоры. Эмма знакомила свою русскую подругу с родственниками, иногда выступая в роли переводчика.
Время от времени к Кате подходили люди на small talk, поддерживая беседу на английском. Гости пили шампанское и пиво; праздничного стола, как это принято в России, нигде не было. Время от времени присутствующие брали слово — Катя думала, что это тосты. Хотя в Германии тосты как таковые не приняты и обычно состоят из одного слова, Prost. Типа русского «Будем!» Правда, если в России это чаще всего произносится, когда на другие слова уже нет ни физических, ни моральных сил, то Prost! — очень вежливый, весомый, многозначительный и веселый тост.
Хотя, как говорила Эмма: «В Германии вообще никогда не весело!» — в том широком смысле, что вмещает в себя загадочную русскую душу с ее любовью к бесконечным страданиям и безудержной радости посреди печали.
Катя мало понимала происходящее. Казалось бы, все то же самое: собрались близкие люди в честь виновника торжества. Но даже такое простое событие становится необычным, когда ты в стране, где господствуют другие традиции.
Молодые люди следили, чтобы в ее руке всегда была полная бутылка пива. Эмма общалась с родственниками и иногда пропадала из поля зрения подруги. Вдруг зазвучала живая музыка: из смежных комнат в гостиную зашел квартет. Родственники, которые умели играть на музыкальных инструментах, подготовили концерт. После выступления саксофона, скрипки, гитары и кахона эстафета перешла поэтическим чтениям и песням. В огромной гостиной царила атмосфера, которую Катя наблюдала только в фильмах.