Элайза и Натиша пришли в самый разгар мероприятия. Вачовски чуть ли не взвыла, заметив очередь, которая доходила до конца квартала. Правда, напарницы простояли всего полчаса. Джеймс Пим любезно отдал им три тома, подписав: «С любовью». Элайза трясущимися руками погладила обложку, на которой красовалась карта Растленда, заселенного одноглазыми слизняками. «В глубинах Ада» – так назывался том с цифрой «3» внизу. Кларк понюхала листы – такие теплые, а запах краски настолько яркий, будто комикс только-только покинул стены типографии. Натиша уселась на ближайшую лавку и погрузилась в чтение. Тут Кларк словно очнулась и завернула сокровище в пакет:
– Слушай, нам бы лучше вернуться. Отдадим том Кире, а то она нас загрызет.
Натиша нахмурилась и с явной неохотой оторвала взгляд от комикса.
– А? Черт! Ты права… Но я жрать хочу.
– Издеваешься?
– Я еще не завтракала, – она встала и вручила свой том Элайзе. – Посторожи, я сейчас вернусь.
Не успела Кларк опомниться, как Вачовски скрылась за толпой.
Элайза осталась одна.
Она спрятала пакет в свою белую огромную сумку и уселась на лавку. Читать в такой толпе сложно, а потому, дабы не помереть от скуки, Кларк стала разглядывать прохожих. Вроде люди разные, но такие одинаковые. Лица молодые, раскрашенные, с яркими волосами, в легкой одежде…
Тут внимание привлекло движение и едва уловимый звук фотоаппарата. Вроде все фотографы собрались у палатки Пима, зачем же им фотографировать толпу? Кларк обернулась и заметила в переулке напротив двух людей с камерами. Они фотографировали ее – Элайза это поняла тогда, когда люди, встретившись с ней взглядами, скрылись в темноте. Кларк нахмурилась и последовала за ними. Эти чудики видят ее в форме, а фотографировать полицейских без их согласия, причем тайно, как минимум подозрительно. Не походили эти двое на журналистов – на них нет ни бейджиков, ни микрофонов и прочих приборов. Элайза все дальше уходила от толпы, шум постепенно стихал, квартал сменился узкой дорожкой без света и с запахом сырости.
Из-за угла выскочили те двое. Вцепившись в горло, они прижали Кларк к стене. Та охнула от неожиданности и обронила сумку. «Фотографами» оказались мужчина и женщина. Мужчина – точнее, парень, которому больше двадцати пяти и не дашь, – невысокого роста. Его рыжие волосы едва касались плеч, лицо частично прикрывал бордовый шарф. Девушка же вообще не походила на своего партнера. Она была в два раза выше и шире его в плечах. Элайза даже не сразу поняла, что это девушка, однако бюст и юбка чуть длиннее колен выдавали ее. С виду девушка была азиатской внешности: узкие глаза, тонкие черты лица и черные волосы, завязанные в тугой пучок.
За горло Элайзу держал парень. Он оскалил зубы:
– Привет, малышка. Узнаешь меня? А Сару?
– Я вас впервые вижу, – прохрипела Кларк.
– Да ладно тебе! Как так-то – забывать старых друзей?
– Джанко, – заговорила Сара, – мне кажется, у нее до сих пор… того… шарики за ролики.
– Похоже на то. Да ладно тебе, Элайза, ты не помнишь? Ну же, напряги мозги.
– Да я не знаю вас! – заорала Кларк.
Джанко вздохнул:
– Ладно, Сара, ты права – это бесполезно. Хорошо, перейду сразу к делу: где бриллиант?
– Какой бриллиант?
– Дурой не прикидывайся, – сказала Сара. – Мы-то знаем: он у тебя. Отдай его. Госпожа тебя занесла в список подозреваемых.
На мгновение Элайза перестала сопротивляться.
– Госпожа?.. Аманда Квин? Но я-то тут причем?
Джанко сплюнул и отпустил Кларк. Та рухнула на асфальт и прижала сумку себе. Во внутреннем кармане должен лежать пистолет.
– И что теперь? – сказал Джанко. – Отнесем ее госпоже? Заберем сумку? Либо она тупая, либо реально ничего не кра…