Эти вопросы звонко перекатывались в голове, а Молли ловила их один за другим и пыталась упрятать в самый дальний уголок сознания.

Она снова сосредоточилась на телевизоре, надеясь, что представление фокусника развлечет ее.

Тут в коридоре послышались шаги. Дверь распахнулась. Вошли Праймо, Люси и их длинноволосый приятель-хиппи, Лес. Праймо и Люси сели на диван, а Лес – на пол, скрестив ноги по-турецки.

– Что смотрите? – спросил Праймо.

– Представление с фокусами, – ответила Молли. – Реклама сейчас закончится.

– Ну и буря идет, – заметила Люси, поглядев в окно.

– Сдается мне, она уже пришла, – отозвался Лес, и ветер, словно бы в подтверждение, с новой силой ударил в окно.

Стекла задребезжали.

Рокки прибавил громкость, и разговоры стихли. Из телевизора послышались аплодисменты.

– Добро пожаловать в студию! – весело приветствовал всех ведущий и главный герой представления.

На сцену вкатили большой прозрачный куб и поставили рядом с иллюзионистом. Внутри перекатывались мелкие разноцветные шарики.

– Теперь я найду себе помощницу, – заявил он. – Посмотрите на эти шарики! На каждом из них написан номер кресла в зрительном зале. Свет в зал!

Яркий луч заплясал по амфитеатру, выхватывая из темноты взволнованные лица. Фокусник хлопнул в ладоши, и один из шариков выкатился через прозрачную трубку в металлический желоб.

– М-двадцать два!

Луч прожектора пробежался по зрителям и остановился на полной женщине с косичками. Поняв, что ее выбрали, дама тревожно распахнула глаза.

– Чего вы ждете? – воскликнул ведущий. – Выходите!

Полная дама неуверенно поднялась с кресла, расправила платье в красный горошек и, растянув губы в испуганной улыбке, осторожно спустилась на сцену. Фокусник пожал ей руку:

– Здравствуйте, здравствуйте! Не волнуйтесь. Как вас зовут?

– Айрин Броуди, – ответила женщина, глупо хихикая.

– Итак, Айрин, начинаем! Расслабьтесь, и я прочитаю ваши мысли! Вы готовы?

– По… пожалуй, да, – хихикнула Айрин. – Меня еще никогда не выбирали. Поэтому… голова идет кругом.

– Ничего-ничего. Только не упадите в обморок. Сядьте вот сюда.

К ней подкатили черное бархатное кресло, и женщина опустилась в него. Свет немного померк.

– А теперь, Айрин, расслабьтесь.

– Кажется, он собирается ее загипнотизировать, – сказала Люси, прищурив голубые глаза.

– Айрин, подтвердите, что мы с вами никогда раньше не встречались! – потребовал иллюзионист.

– Так и есть.

– С кем вы пришли сюда сегодня?

– С мужем.

Луч прожектора устремился к креслу, рядом с которым сидела Айрин, и отыскал ее мужа. Тот зарделся.

– Мистер Броуди, полагаю? – уточнил фокусник.

Смущенный муж кивнул.

– Дорогие зрители! – воскликнул ведущий. – Я вижу Айрин Броуди и ее мужа первый раз, как и вас всех. Как и вы, они просто купили билеты и пришли. Номер кресла Айрин был выбран случайно. – Он помолчал, чтобы усилить драматический эффект. – А теперь я хочу узнать, о чем думает Айрин. Она напишет на листочке, что у нее на уме, а я прочитаю ее мысли. И расскажу об этом вам всем. Прошу тишины!

Дама в платье с синими перьями подала Айрин ручку и блокнот. Женщина, напряженно высунув язык, нацарапала несколько слов.

В каминную трубу ворвался еще один порыв ветра. Картинка на экране задрожала.

– Все это подстроено. – Рокки кинул в телевизор носком. – Айрин наверняка актриса.

– Думаю, тут ты прав, – отозвался Лес.

– Угу, – поддакнула Молли. – Но что, если фокусник умеет останавливать время? Прикиньте – он может остановить время, заглянуть в бумажку Айрин, вернуться на прежнее место и разморозить мир. Тогда все будет выглядеть так, как будто он прочитал ее мысли.