Шаги приближаются.

«Новая клиентка?»

Девушка не обманулась в своих надеждах. Хвала Аллаху!

В проёме дверей – особа в хеджабе.

– Ассалам алейкум!

– Алейкум ассалам!

Акцент выдаёт в посетительнице иностранку. Малика вздыхает с облегчением. Обслуживание арабских женщин сопряжено с тем, что все сплошь как одна ждут чуда, а косметолог при всем старании его не гарантирует.

ХОЛОДНЫЙ БАССЕЙН ОТЕЛЯ «ПАРАДИЗ»

– Киця-кицуня!– окликает поляк свою « сдобную булочку». Жена берёт ручку малыша –повторного папиного издания- и машет ею в ответ.

– Киця-кицуня!– это Марыся, барахтаясь в бассейне, подхватывает неведомый постороннему позывной.

А между тем «киця-кицуня» зависает в воздухе. Спасаясь от неё, Ритины зрачки мечутся и в конце концов упираются в обтянутую синим купальником Марысину попку. Нащупав дно ножками, юная полька распрямляется и поёт:

– Киц,киц, киц, кица-кица кицюня,

– Мур-мур-мурка, мурка манюня…

Детский ротик открывается, артикулируя звуки. Он, как насос, выкачивает воздух из пространства вокруг девушки-аниматора.

АДМИНИСТРАТИВНАЯ КВАРТИРА ОТЕЛЯ

Главный менеджер мается от першения в груди. Во время последнего намаза он не удержался от кашля, что для правоверного мусульманина предосудительно. Абдель идёт в кухню и достаёт таблетки. Бабушка Айша, скептически относящаяся к достижениям фармакологии, не одобрила бы внука, но другого выхода нет.

Как известно, даже погружённый в дремоту, кот уловит щелчок дверцы хозяйского холодильника. Так и с Абделем. Ушки на макушке ловят чьё-то присутствие.

Дверь взята на мушку. Взгляд – намётанный, как у бывалого стрелка.

Касание двери ногтем указательного пальца. Вне всякого сомнения, женского. Он никого не ждёт. И не желает никого видеть. И вообще, как говорит бабушка Айша, «женщинабез стыда, что пища без соли». Абдель наливает воду из пластиковой бутылки.

Звук повторяется. На этот раз задействованы четыре ноготка – указательного, среднего, безымянного и мизинца.Мужчина крадётся к двери, сохраняя грацию и достоинство пантеры. А вот встаёт, приникнув ухом, по-человечьи. По ту сторону вздыхают. Затем доносится переминание с ноги на ногу и-о хвала Аллаху!-шаги. Незваный гость спускается по лестнице. В несколько прыжков Абдель оказывается в «машрабии». Резные решётки закрывают балкон снаружи, делая его недоступным для любопытных глаз.

…Из дома выходит женщина в хеджабе. Она делает движение шеей, точно намереваясь взглянуть на балкон, но в последнюю секунду раздумывает. Несмотря на полноту, движения гостьи легки, из чего Абдель заключает: молода. Взглядом он проводит её спину до бассейна. Дальше ему мешает здание ресторана. Но и без того ясно: незваная гостья направляется к корпусу, где селят европейцев.

Отдав дань неизбежным в его положении размышлениям, Абдель возвращается в кухню, чтобы принять лекарство. И тут его настигает приступ долго сдерживаемого кашля. А когда последнее надсадное «кхе» смолкает, за дверью слышится смешок. Затем женский голос на чистом русском языке цитирует бабушку Айшу: « Любви и кашля не утаить!»

РАЙОН СТАРОГО РЫНКА, КВАРТИРА АНИМАТОРА РИТЫ

Утро всегда мучительно. Это отождествление своего «я» с распростёртым на постели телом.

"Киця-кицуня".

Первая картинка врывается в сознание шаровой молнией. Девочка в индиговом купальнике поёт песенку о котёнке.

Вторая картина.

Крепко сбитый, но уже начавший оплывать мужчина –этакий великан на пенсии. Круглое простецкое лицо перечёркивают ржаво-коричневые усы. Когда поляк говорит, они напоминают провода под напряжением. Прежде усов не было. Но слово-паразит, эта ментальная примета, осталась. Отсюда и кличка.