И будет вновь державой сильной,
Не дрогнет крепь Кремлёвских стен!
В дозоре против святотатства,
Я под защитою креста.
И я, крестясь, вступаю в братство —
В святое воинство Христа.
(«В дозоре»)

Оксана Москаленко пришла в литературу и закономерно, и в то же время неожиданно как для себя, так и для близких людей. Но – никак не случайно, ибо «случайность в этом мире Богом не предусмотрена», как сказал, анализируя её творчество, выдающийся поэт современности Лев Котюков.

В детстве она мечтала стать учителем-филологом, но для поступления в университет не хватило проходного балла, а потому, по семейной традиции (отец и брат – инженеры-ракетостроители), окончила Куйбышевский авиационный институт. Затем долгое время работала на оборонных предприятиях инженером-программистом. Кстати, инженерное образование и научно-производственная деятельность, не в последнюю очередь, помогли ей сформировать ясное системное мышление, которое дополняется природной образностью и метафоричностью. По Божией воле Оксана нашла свой путь в Храм, она стала глубоко воцерковлённым человеком, а её миропонимание, мировоззрение и мироощущение обрели законченную стройность, установив гармонию души и разума.

В последние годы она работает инженером в дочернем предприятии «Газпрома» в Самаре (ООО «Газпром трансгаз Самара»). Как и все предыдущие годы своей взрослой жизни, Оксана пишет стихи, которые публикуются в местных сборниках и газетах. О большем она и не мечтала. Но человек предполагает, а Господь располагает!

Вот уже десять лет «Газпром» проводит для своих сотрудников ежегодный корпоративный литературный конкурс «Факел», произведения победителей публикуются в альманахе «Литературный факел», а лучших литераторов приглашают на ежегодные литературные семинары в подмосковное Переделкино, проводимые Творческим объединением литераторов газовой промышленности и Московской областной организацией Союза писателей России. И в октябре 2012 года Оксана Москаленко, как победитель литературного конкурса «Факел», стала участником семинара в Переделкино, которым руководил председатель Правления Московской областной организации Союза писателей России, поэт, Заслуженный работник культуры России Лев Котюков, а автор этой статьи был его помощником.



Оксана Москаленко и её учителя в поэзии Лев Котюков (справа) и Игорь Витюк (в центре).


Когда поэтесса прочла на семинаре свои, тогда ещё технически несовершенные, стихи, то я, грешным делом, не обратил на них внимания. А вот Лев Котюков сразу заприметил Оксану Москаленко среди группы газпромовских поэтесс и оценил глубину и стройность её поэтического мира. Затем Оксана на протяжении полутора лет регулярно (за свой счёт) приезжала в Переделкино для участия в литературных семинарах, которые мы проводили для московских и зарубежных (русскоязычных) поэтов. На этих семинарах она оттачивала своё мастерство под руководством Льва Котюкова, да и, чего уж скромничать, при моём деятельном участии в процессах обучения и редактирования. Так, шаг за шагом, она постигала азы поэтического ремесла. И в конце 2013 года Лев Котюков на одном из литературных семинаров торжественно вручил ей членский билет Союза писателей России. Это один из редких, исключительных случаев, когда поэта принимают в Союз писателей по совокупности опубликованных в литературных изданиях стихов, но ещё до выхода в свет первой поэтической книги, которую тогда она только готовила к печати.


И вот, уважаемый читатель, Вы держите в руках первую книгу Оксаны Москаленко «Моё спасение – любовь», в которую вошли стихи последних трёх лет, а также лирические эссе и ряд публицистических статей. В своём предисловии я проанализировал лишь её поэтическое творчество, ибо эссеистика заслуживает не менее обстоятельного рассмотрения. Читателю будут интересны и лирические зарисовки, и эссе, в которых автор рассказывает о своих встречах с замечательными писателями Валерием Ганичевым, Львом Котюковым, Владимиром Крупиным, Михаилом Ножкиным, Борисом Олейником, Владленом Дорофеевым, Александром Громовым, Владимиром Плотниковым, а также – публицистические материалы о переделкинских семинарах, о газпромовских «поэтических рингах», и, конечно же, интервью с выдающимся поэтом современности, куртуазным маньеристом Виктором Пеленягрэ, в котором он раскрывает тайну своей строки «Как упоительны в России вечера…» из его знаменитой песни, ставшей лирическим гимном России.