– Хорошо, – я не хотела соглашаться, но больше мне ничего не оставалось.

– Что ты делал все это время?

– М? – Фуэго изогнул бровь.

Потом чай в его чашке снова закипел и он задумался.

– Тратил свои оставшиеся деньги.

– Значит, теперь у тебя их нет? – не получив ответ, я начала злиться. – Ты не очень хорошо служишь, если приходишь сюда, только когда у самого начались проблемы.

– Вы неплохо скрывались и ушли достаточно далеко, – как отточенное оправдание сказал Фуэго.

Я позавтракала. Затем, не дожидаясь его, пошла к реке на тренировку.


Злость на Фуэго сыграла свою роль. Я безошибочно попала всеми кинжалами, а наколдованный лед был прочнее стали. Обратной стороной оказалась потянутая лодыжка. Во время бега я не заметила корень, торчавший из земли. Хотя, наверное, мое падение было к лучшему. Я слишком далеко забежала, не замечая и не считая мили. Хорошо, что по прямой.

Пришла домой я уже в свете луны. Есть не хотелось. Я надеялась, что поговорю с Фуэго. Если мы хотим действовать вместе – нужно общаться. Как нормальным людям. Я решила, что нет ничего плохого в том, что мы будет друг друга использовать. Он, чтобы вернуть деньги, я – трон. Главное результат.

Но когда я зашла, Фуэго не было. Я просидела на кухне около часа, а потом пошла в родительскую. Глаза слипались, от растраченных сил и позднего времени.

Я завалилась на кровать, когда увидела тень, проходящую мимо окна. Я легко определила в ней Фуэго. Кому бы еще там быть! Но сил вставать и идти к нему у меня нет. Не хотелось выяснять, зачем и куда он ходил. Не мое дело.

Я заснула. Крепко. Без снов.

6


За завтраком мы оба молчали. Фуэго был одет в явно новую черную блузу и брюки. Волосы были заплетены. Он сложил руки в замок и будто ждал меня.

Я проснулась позже обычного. Пока искала привычную для меня одежду, заметила, что нога больше не болит. Наверное, падение было не таким сильным, как мне показалось. Я пришла на кухню, когда чай уже был заварен, а последние куски пирога лежали на тарелке.

Мне не очень-то хотелось снова пытаться вывести Фуэго на разговор, но я так долго молчала. Бесконечно много времени (по крайней мере, так это ощущалось) я была совершенно одна и знала, что будет глупо снова поднимать эту тему, но других для обсуждения у нас просто не было.

Ну, так что ты придумал? – взяв в руки кружку с чаем, я вопросительно посмотрела на Фуэго.

Мужчина сидел напротив и смотрел в окно, но будто бы не слышал моего вопроса. Или не считал нужным говорить сейчас. Я пригубила кружку.

– Неужели ты не знаешь, что чай должен быть горячим?

Он даже не повернулся, а жидкость начала бурлить!

– Горячий не значит кипяток! – крикнула ему, – я, кажется, задала вопрос и требую на него ответа. Фуэго!

Он встрепенулся как ото сна. Растеряно посмотрел в мою сторону.

– Елла, кто тебя учил управлять магией? – с любопытством спросил Фуэго.

– Я не стану отвечать, пока ты игнорируешь мои вопросы, – последовал ему резкий ответ.

– То, что я придумал, требует подготовки. Сегодняшняя сцена утром показала, что магия не подчиняется тебе, – эти слова сопровождались разочарованным взглядом. Как будто его планы были нарушены.

Как будто я в этом виновата!

Магия меня защищает, – пыталась возразить ему я.

– Даже если так, она не должна делать этого без твоего желания, – на его лицо вернулась привычная улыбка, – не беспокойся, моя королева, я научу тебя. После этого мы отправимся в путь.

Моя королева… Это звучало так приятно и правильно. Мне захотелось, чтобы он всегда так звал меня.

– Куда? – я не меняла интонацию, но глаза выдавали мою радость и облегчение.