Взрослые горожане, особенно принадлежащее к высшим классам, не могут этого делать, это ясно. Если их предубеждения в данном случае заходят так далеко, что, по их мнению, стоит только ступить босой ногой при раздевании или одевании на голое поле, а не на теплый мягкий ковер чтобы сейчас схватить ревматизм, катар, боль в горле или что-нибудь подобное, то я не хочу разубеждать их. Но если все-таки найдутся такие, которые пожелают закалить себя, то что мешает им совершать такую прогулку в течение 10, 15, 20 минут перед сном или утром, вставши? Сначала можно это сделать в чулках, чтобы не было для первого раза так чувствительно, а дальше уже и босиком, причем сначала следует подержать некоторое время ноги в холодной воде.

При хорошем распределении, при доброй воле, при истинном стремлении поддержать свое здоровье, всякий, даже самый знатный барин, самый ревностный служащий, найдет достаточно времени, чтобы сделать себе самому это добро.

Один мой знакомый священник отправлялся ежегодно в гости на некоторое время к приятелю, у которого был большой сад. Утренние прогулки по мокрой от росы траве босиком освежали все его тело, как он мне не раз сам говорил.

Я мог бы назвать целый ряд имен лиц различных сословий, которые отнеслись достойным образом к моему совету и весною по утрам совершали прогулки босиком для закаливания в уединенном лесу или по лугу.

Один из них говорил мне между прочим, что у него редко проходила неделя без маленького катара, благодаря этому простому упражнению он навсегда избавился от такой чувствительности и восприимчивости.

Матерям посвящаю я здесь несколько отдельных слов. Теперь я должен говорить об этом вкратце, но если я, с Божьей помощью, буду жив и здоров, то обещаю им в другой раз дать несколько более подробных указаний для воспитания. Первая обязанность матерей – позаботиться воспитать более крепкое поколение, стараться устранить возрастающую и так опустошающую человеческое общество изнеженность, слабость, малокровие, нервозности и тому подобные явления, сокращающие человеческую жизнь. Этого можно достигнуть, если закалять детей с самого малого возраста. Воздух, питание и одежда одинаково нужны старику и грудному младенцу. Чем чище воздух, которым дышит ребенок, тем в лучшем состоянии его кровь. Чтобы приучить эти слабые создания к свежему воздуху, многие матери очень благоразумно после теплых купаний обмывают детей в течение нескольких секунд в более холодной воде. Теплая вода обессиливает и изнеживает, холодное же купанье после этого укрепляет, закаляет и способствует здоровому развитию тела.

Первоначальные признаки чувствительности, выражающиеся в плаче, исчезают сами собой после 3–4 раз. Таким образом маленькие дети предохраняются от простуды и ее последствий, матери тогда могут не укутывать детей в различные шерстяные материи, мешающие доступу воздуха. В этом отношении очень много грешат против здоровья маленьких детей. Нежные тельца находятся как бы в шерстяной печи: маленькое тельце кряхтит под тяжестью повязок и покрывал, головка укутана, так что ребенок не может ни слышать, ни видеть, на шее, которую прежде всего следует приучить к холоду, кроме всего этого есть еще какой-нибудь теплый шарф так что ребенок совершенно отделен от наружного воздуха еще когда только нянька взяла на руки ребенка, чтобы идти с ним гулять, нежная мать начинает снова осматривать, хорошо ли закрыт малейший уголок.

Можно ли, следовательно, удивляться, что при таких обстоятельствах, при полнейшем отсутствии мало-мальски рационального отношения к закаленности, столько маленьких жертв ежегодно уносится в могилу дифтеритом, горловой жабой и т. п.? что многие семьи переполнены слабыми детьми? Что матери чуть ли не ежедневно жалуются на различные изнурительные, судорожные явления, прежде почти неизвестные, особенно встречающиеся у девочек!