Глава 7

Николь Маерс остановилась перед лифтом, ожидая пока ее нагонит секретарь.

– Напомни еще раз, как тебя зовут? – спросила Николь.

– Том Сандерс, госпожа Маерс, – ответил секретарь, нажимая кнопку лифта. – Я был личным секретарем у мистера…

– У мистера лаборанта, – закончила за него Николь.

– Вы совершенно правы, – кивнул он.

– Личный секретарь, это хорошо, значит, тебе должна быть знакома структура компании.

– Да госпожа Маерс, в компании практически нет ничего, чтобы мне не было известно.

– Вот и отлично, будете теперь моим личным секретарем.

– Для меня большая честь работать на вас, госпожа Маерс. Я обещаю приложить максимум усилий, и вы не будете разочарованны мной.

– Я на это и рассчитываю, вы же не хотите закончить карьеру как ваш бывший начальник?

– Конечно, не хочу.

– Вот и отлично.

Лифт звякнул и открыл двери. Скоростная кабина доставила их на подземный этаж за считанные секунды. Внизу уже ждал бронированный лимузин и две машины сопровождения. Николь, увидев миниатюрную армию, удивленно подняла бровь, Сандерс пожал плечами и заискивающе улыбнулся.

– Госпожа Маерс, вам теперь по статусу положено передвигаться только с охраной. Полиция у нас работает отлично, но иногда случаются и непредвиденные обстоятельства. Думаю лучше быть к ним готовыми, чем потом сожалеть о не предпринятых вовремя усилиях.

– Молодец Сандерс, – нарвался он на похвалу со стороны нового директора. – Упущенные возможности это самое страшное, что может произойти с ученым.

– Я старался, госпожа Маерс, ваши люди уже на месте и подготавливают лабораторию. Думаю, к вашему приезду все уже будет готово.

Николь кивнула и направилась к распахнутой двери лимузина. Первым покинул гараж броневик, следом лимузин и замыкал колонну еще один броневик. Из центра города кортеж выехал довольно быстро, водитель хорошо знал по каким улицам лучше всего проезжать, чтобы не попасть в пробку.

Покинув центральные улицы, колонна, быстро набирая скорость, помчалась в район производственных корпусов. Когда они добрались до места, кортеж остановился у ангара под номером сто шестьдесят два. Через пару секунд двери ангара открылись и впустили колонну. Николь Маерс покинула машину сразу же, как только она остановилась, еще до того как позади них закрылись створки.

– Где лаборатория? – спросила она у подошедшего к ней охранника.

– Следуйте за мной, – ответил он, и пошел первым, указывая дорогу.

– Основной корпус находится под землей, – пояснил идущий рядом Сандерс. – На поверхности не редки пылевые бури. При скорости ветра более восьмидесяти километров в час проводить эксперименты не представляется возможным.

– И вы перенесли оборудование под землю, – догадалась Николь.

– Совершенно верно, госпожа Маерс, так безопасней и погода не влияет.

– В каком плане, безопасней?

– Я имел в виду безопасность проектов. Конкуренты, знаете ли, весьма грубые личности не гнушающиеся промышлять шпионажем.

– Насчет конкурентов можете не волноваться, они нам уже не страшны, – заверила Николь.

Дверь в туннель, ведущую в лабораторию охраняли двое сотрудников внутренней охраны. При приближении Маерс и Сандерса, они одновременно повернули ключи, и бронированная дверь отварилась.

– Дальше ты мне не нужен, – остановила Николь Сандерса, собиравшегося спустится с ней под землю.

– Но госпожа… – попытался он возразить.

– Не расстраивай меня, Сандерс, – оборвала она его. – Возвращайся в штаб квартиру и разберись с бумагами. Настрой сотрудников на интенсивную работу, кому не понравятся новые условия труда, увольняй без зазрения совести. Не думаю, что с рабочей силой здесь могут возникнуть какие-то проблемы.