Время ускорило ход, или Гейбу так казалось: не сделает всё, что хотел, так поразмыслит. Несбыточные планы уже не пугали объёмом, нутро окутывал саван апатии — уже ничего не изменить, но грезить будущим по-прежнему хотелось. Человеческая натура.
От всего, что не удалось, к горлу подступала паника, и Гейб ради собственной безопасности пришёл к выводу, что думать не о чем: судьба увенчала его жизнь бесславным финалом. Поднял голову и вернулся взглядом к Титану — холодному, как прежде, скользкому, зловещему, — но заметил кое-что ещё.
Призрачный свет, окружённый гало, не напоминал галлюцинацию, и Гейб подумал бы, что с комбината возвращается вертушка, вот только привычного гула винтов не услышал, а прожектор — если это был он — светил один.
Мгла не сразу раскрыла свои объятия, выпуская из них корабль неизвестной модели, внезапно оказавшийся слишком близко: Гейб замер, решая, привлекать внимание или нет, но ничего не успел — сверхмощный луч высветил его фигуру на фоне скал. Глаза ослепило; неловко встав, Гейб инстинктивно заслонился от яркости предплечьем; конечности занемели, а голова кружилась от гипоксии. Или от нехватки лекарств, с последнего приёма таблеток прошло довольно много времени, не представилось возможности перед сменой.
Сопла корабля выдавали голубоватое свечение, Гейб по мере возможности разглядывал диковинный транспорт, навскидку предназначенный для межпланетных полётов — катер завис над ним, а в днище открылся люк. Машинально поймав трос, Гейб закрепил карабин на костюме и тут же почувствовал ровную механическую силу: лебёдка тянула его вверх, отдаляя от скалистого берега и всепоглощающего кошмара озера.
Мозг отключился: Гейб даже предположить не мог, откуда взялись его спасители — спасители ли? — и не знал, что ждёт его на корабле, но не сопротивлялся.
— Живой? — рывком за лямки Гейба втянули внутрь трюма.
Визор шлема покрыл толстый слой конденсата. Гейб упал ничком и не нашёл в себе ресурсов перевернуться: накатившая усталость забрала последнюю энергию.
— Слава Единому, хоть один спасся…
В камеру с шипением закачивался воздух, а чьи-то руки умело отцепляли крепления шлема, одновременно приподнимая Гейба.
— Стоп, а ты?..
— Гебриэл Дэвис, бригадир, — способность соображать никуда не исчезла, и Гейб ответил на немой вопрос: — Борк и остальные погибли.
— Суки! — воскликнул мужик чуть старше Гейба, но аналогичной комплекции, необычайно активный и живой: скорость, с которой он снимал скафандр с лёгким отливом, впечатляла.
— Не то слово, — скорее выстонал, чем сказал Гейб и сполз на пол, так и не найдя опоры у стены, к которой его привалил незнакомец.
— Как?.. — судя по всему, внятно формулировать свои мысли мужик не умел.
— У них были пустые кислородные баллоны, — пояснил Гейб, посмотрел на серый потолок и сделал глубокий вдох, чтобы наконец прийти в себя: вопросов к спасителю возникло множество, а в голове вертелось сказанное жандармами слово «база».
— Молли, это же?.. — на него уставилась пара тёмных, обрамлённых яркими ресницами глаз.
— Не наш, Рик, — разочарованно отозвался мужик.
Тому, кого назвали Рик, Гейб дал бы лет шестнадцать — давно не видел подростков, с момента, как выпустился из училища, но тогда и сам был близок к этому возрасту.
— Вам нормально? — спросил Рик, присев рядом с лежащим на полу Гейбом.
— Да, вполне. Лучше, чем полчаса назад, — с невесть откуда взявшейся иронией ответил Гейб и повторил для новоприбывшего: — Меня зовут Гебриэл Дэвис, я бригадир с комбината Онтарио. А вы кто такие?
— Всё ему расскажи… — отозвался Молли.
— Домой или?.. — спросил Рик товарища, так и не поднявшись с корточек.