Рик посмотрел на боковую стену и вздрогнул: свиньи немигающим взглядом таращились на него и глумливо ухмылялись. Черт, да это были скульптуры, вделанные в стену! Десяток свиных рыл выстроились в ряд. Рик поразился, что они все разные: каждая свинья ухмылялась со свойственным только ей выражением. Он бы не удивился, если узнал, что скульптуры были сделаны со слепков настоящих свиней. Приглядевшись внимательнее, он заметил на каждой скульптуре ошейник с именем животного.
Рик почувствовал давящую тошноту, теперь он понял, почему хозяина поместья звали Грязевой Царь. Дарлинг был больным психом. Как относится к своим работникам босс, который делает свинью объектом поклонения, который ставит грязных жирных тварей выше людей? Рику не хотелось видеться с Дарлингом, ему захотелось бежать – прочь из этого страшного и неприятного места, но сзади стоял Стервятник.
Ствол пистолета уперся Рику в ребро.
– Мы можем разобраться со всем на улице без лишних свидетелей, – мягко прошелестел Стервятник.
Это заставило Рика быстро зашагать на вверх, он уповал на то, что ему хватит скорости реакции, чтобы резко выбить пистолет из рук Стервятника в решающую секунду. На втором этаже света не прибавилось, зато стало больше свиных скульптур и картин. Дворецкий остановился перед массивной дверью, коротко, но резко постучав.
– Войдите! – раздался режущий визгливый голос.
Дворецкий открыл дверь, пропуская вперед путников. Кабинет был большим, но его хозяина Рик заметил сразу и понял, что пристрастие фермера ко всему свиному проявляется не только в интерьере дома и громадных поросятах, но и во внешнем облике самого хозяина. Дарлинг был огромным и жирным, дряблые массивные конечности расползлись в стороны, не находя себе места, а круглое пузо выдавалось вперед, упираясь в задний край письменного стола. Мясистыми похожими на разваренные сардельки пальцами он протер крошечные глазки-точечки, настороженно уставившись на посетителей, вздернутый кверху нос шумно принюхивался, как будто старался различить пришельцев по запаху. Его необъятное тело покрывал нелепый изумрудный камзол и не менее нелепые штаны-пуфики, с головы ярко-рыжими кудрями свисали париковые волосы.
– Ну и что вам нужно от меня? Говорите быстрее! – провизжал Дарлинг. – Скоро время второго обеда! Так что живее, живее!
– У парней заглохла машина, мистер Дарлинг. Я предложил довести их до фермы, они хотят на вас работать, – произнес водитель.
– Оба? – свиные глазки быстро перебегали с Рика, чье сердце готово было выпрыгнуть из груди, на внешне невозмутимого Стервятника.
– Прошу прощения, мистер Дарлинг, – мягко произнес Стервятник, делая шаг вперед. – Ваш водитель немножко ошибся: я уже работаю по соседству на мистера Томсона, которому вы продали часть своих земель.
При упоминании имени Томсона лицо Дарлинга на миг побагровело, но тотчас разгладилось и он широко улыбнулся, отчего его глаза превратились в щелки.
– Желаю мистеру Томсону хорошо обустроиться здесь. Если у него будут вопросы, то он может обращаться ко мне.
– Спасибо, сэр, так и передам ему. И еще, мой приятель – Рик, – Стервятник до боли сдавил острыми ногтями плечо Рика, – хотел бы также устроиться на работу к мистеру Томсону. Да, мы решили, что так будет лучше. Я смотрю, что ваше предприятие процветает, и вам не требуется дополнительный персонал.
Но Грязевой царь не слушал, к изумлению Рика и Стервятника он достал из-под стола жирного поросенка (теперь уже нормального размера), на шее которого красовался золотой ошейник, и поцеловал того в нервно хрюкающий пятачок.