Тот, кто то, что форме форму даёт в мире, узнает,

В мыслях «Путём Великим» словами не называет.

Кто б ни спросил его о Пути, он не отвечает,

Тот, кто не видел Пути, говорит, что его знает,

Каждый, кто ищет, не зная свой Путь, в тупик попадает,

Так как Знаньем внутренним сердце его не обладает.

Ясно, что он во внешнем Вселенную не наблюдает,

Как в своём внутреннем мире первоначала не знает.

О Пути Вечном знаний он вряд ли способен добиться,

Так как не сможет в странствие в Пустоте Вечной пуститься».

4. Дерево на горе

(согласно размышлениям Чжуанцзы)


Бродя по склонам гор, Чжуанцзы дерево заметил,

С огромной кроной, пышными ветвями, густой листвой.

– «Почему не рубишь»? – спросил он лесоруба, встретив.

– «Ни на что не годно», – сказал тот, качая головой.

Друг приготовить для него решил гуся на ужин

Слуга спросил на дворе птичьем: «Какого выбирать»?

– «Но не того же, кто умеет петь, он нам не нужен.

Того, который петь не может, нам надобно поймать».

На день другой ученики учителя спросили:

– «Что не годится, дерево, жить дальше остаётся.

А вот негодной гусь для вас на ужин подаётся,

А как вы годность эту для себя определили»?

– «Себя бы поместил я между годным и негодным,

У нас меж годным и негодным нет определенья,

И в свойствах человека неизбежны затрудненья,

Поэтому я руководствуюсь свойством природным.

Но всё иначе, если странствовать, паря в эфире,

Природные все свойства оседлав, подобно буре,

Дракону иль змее, без славы и хулы жить в мире,

Со временем меняясь вместе в собственной натуре.

Не соглашаясь одному чему-либо предаться,

Паря и странствуя в гармонии с истоком вещим,

В среде вещей самим собой я буду оставаться,

Как вещь рядом с вещью буду, а не как вещь для вещи.

Откуда же со мной тогда возьмутся затрудненья?

Ведь были ж у нас раньше независимые предки,

В ту пору о годности не имели представленья,

И только на шкале времени ставили отметки.

Сейчас же мир иной, и дело обстоит иначе

С теми, кто говорит о тьме вещей и отношеньях

Друг с другом. Дела несут им одни лишь неудачи:

Единое разбито, созданное – в разрушенье.

Сейчас всех самых честных в обществе уничтожают,

Повсюду добродетельных перехитрить стремятся,

Везде достойных и почитаемых низвергают,

Всех бесполезных обмануть открыто не боятся.

Не обязательны разве тогда все затрудненья,

Когда все мы разделены на годных и негодных?

Вопрос этот предстаёт в свете ложного значенья.

Вам остаётся лишь одно всем – область свойств природных».

5. Сохранение вещи

(согласно рассуждениям Ян Чжу)


Наставник чжоуского царя Юй Сюн (1) царю заметил,

На речь того, что в мире ничего не происходит:

– «Я только что златой лик солнца на рассвете встретил

Небесного светила, что вокруг земли обходит.

И нет начала и конца движенью и вращенью,

Кто ощутит тончайшие Вселенной измененья?

Ведь всё меняется от наполненья к растворенью.

В одном месте – утрата, то в другом – сил наполненье.

Утраты, изобилье, полнота и недостаток,

Всё время следуют чредой, как в жизни, так и в смерти,

В движенье незаметном кто почувствует порядок,

Поймёт тот смысл ухода и прихода в круговерти.

Эфир не сразу образуется у вещи каждой,

Он обрастает внешней формой тела постепенно,

Вещей утрату ощущаем голодом и жаждой,

Свою же форму тела не теряем мы мгновенно.

Так с каждым днём меняется наружность человека,

Не ощущает в теле он утрат и созреванья,

Но от рожденья и до окончанья его века

В движенье всё есть от наполненья до убыванья.

Так кожа, ногти, волосы растут и отпадают,

Всё: внешний вид, цвет, разум, поведенье – в измененье,

От детства до старенья остановки не бывает,

Но мы не ощущаем переходного мгновенья.