Взял себе в жены Кеик дочь фессалийского царя Алкиону и устроил в честь этого события праздник. Сотни слуг суетились, чтобы были довольны молодые и их гости. Много дней шло веселье и лилось рекой вино, дрожал воздух от здравиц в честь супругов. Славили гости красоту невесты и силу жениха, соревновались, кто большую хвалу воздаст супругам. Сказал один из них, что подобен царь самому Зевсу. Услышал это Кеик, и улыбнулся. Понравилась ему эта лесть, и воскликнул он:
– Да, я сам Зевс, а супруга моя – сама Гера, небесная царица!.
Но только он произнес это, как обрушился на дворец громовой удар. В сиянии молний вошел в праздничный зал грозный владыка Олимпа. Застыли в испуге гости и слуги, поняв, что разгневала Зевса их похвальба. Лишь один Кеик встал с трона и шагнул навстречу громовержцу. Встретились взгляды бога и смертного, и впервые в жизни отвел взгляд гордый царь.
Мог Зевс одним ударом испепелить потомка титанов, но решил не проливать крови на свадьбе. По иному наказал он людей – превратил Кеика в чайку, а Алкиону – в зимородка.
Аталанта
Никак не мог решить беотиец Схеней, повезло ли ему с дочерью или наоборот. С одной стороны, прекрасна, словно Афродита, ловка и сильна, как Артемида. Да только своевольна и воинственна, словно амазонка.
Поставила она условие: пойдет замуж лишь за того, кто ее победит в беге. Причем безоружный жених должен был начать бег первым, а она с копьем пускалась ему вдогонку. Сможет уйти от погони претендент на ее руку – сыграет свадьбу, не сможет – жизнью заплатит за сватовство.
Не зря же ее назвали Аталантой31.
Сначала было немало храбрецов, уверенных в своих силах. Приезжали они веселые, на украшенных колесницах, уверенные, что домой поедут с красавицей-женой. Однако одного за другим догоняла и убивала их Аталанта. Погрузились в траур дома соседей, потерявших сыновей в состязании. Пошла дурная слава о дочери Схенея, и иссяк поток желающих посвататься.
Аталанта Барберини. Античная статуя. Фото из Википедии
Вот и гадает отец, как такую своевольницу замуж отдать? А ведь идут годы, еще немного – и останется она никому не нужной старой девой, себе на горе и отцу на позор. Вдруг прервал его размышления стук копыт.
– Неужто новый жених приехал? – встрепенулся хозяин, когда въехала во двор колесница с юношей, который, легко спрыгнув на землю, учтиво приветствовал Схенея. Представился путник, оказавшийся Гиппоменом, которого также называли Меланионом. Следуя закону гостеприимства, усадил старик гостя за стол. Принесли слуги мясо, хлеб и вино, пообедали мужчины, а после пришло время и о деле поговорить.
– Отдашь ли дочь замуж? – поинтересовался гость.
– А взять сможешь? – грустно улыбнувшись, ответил отец. – Знаешь ли про условие, которое дочь выставила?
– Знаю!
– И не боишься? Подумай хорошо, стоит ли рисковать головой? – попытался отговорить гостя Схеней.
– Двум смертям не бывать, а ради такой красавицы и рискнуть можно – пошутил в ответ Гиппомен.
– Ну, как знаешь! Оставайся ночевать, а завтра побегаете. Хотя если вдруг передумаешь, никто тебя не осудит.
Прошла ночь, и вышел юноша на дорогу, где его уже ждала Аталанта, поигрывающая копьем. Показала она гостю дорогу, по которой бежать придется, объяснила, где финишная черта.
Был силен Гиппомен, умел бегать, но сейчас рассчитывал он не на быстроту своих ног, а на хитрость. Прежде чем ехать к Схенею, обратился он за помощью к Афродите, прося о помощи. Откликнулась богиня и подарила ему три золотых яблока. Знала бессмертная, что падки женщины на золото и украшения, и потому повелела жениху бросать по яблоку на землю, едва настигнет его Аталанта.