Следующий привал они сделали очень скоро – когда Лисса, которую Дени всю дорогу поддерживал, упала и больше не смогла встать. Дени поднял ее на руки и отнес под защиту деревьев. Ухватившись за дерево, Мелисса смогла сесть.
– Наверно, очень сильный ушиб, – сказала она, поднимая штанину и рассматривая ногу. На бледной коже уже проступил впечатляющих размеров синяк. Такой же синяк украшал и вторую ногу.
– Дело плохо, – констатировал Дени. – Ты не сможешь пройти большое расстояние. Но если каждые пять минут останавливаться, мы рискуем быть пойманными.
– Так брось меня здесь, в чем же дело? Оставь меня и спасай свою драгоценную задницу!
– Не пори ерунды, – раздраженно огрызнулся парень. – Идти уже недалеко, мы скоро доберемся до Даркери. Эмма наверняка тебе чем-нибудь поможет.
Мелисса кивнула. Она даже не стала спрашивать, откуда он знает Эмму и дорогу в город. Язык словно отяжелел и совершенно не хотел ворочаться. Веки закрывались сами собой.
– Надо идти, – тихо сказал Дени. – Я понимаю, тебе нужен отдых, но…
– Да знаю я, – слабо отмахнулась Лисса. – Лучше бы помог мне встать, а не разглагольствовал.
Дени рывком поднял ее и поставил на ноги.
– Идем.
Город лежал у подножия высокого холма. Он оказался довольно большим; с вершины холма Мелисса разглядела длинные мрачные улицы и множество обшарпанных домов с одинаковыми серыми крышами.
– Здесь живут только семьи ведьм, колдунов и лекарей, – пояснил Дени. – Остальная нечисть обитает в других местах, ближе к крепости. Там есть, например, город, заселенный одними вампирами.
– Жуть, – вяло откликнулась Лисса.
– Эмма живет на окраине, – продолжал парень. – Нам всего лишь надо спуститься с холма и еще немного пройти.
– Тогда чего мы стоим? – Мелисса сделала шаг вперед и тут же провалилась ногой в какую-то ямку.
– Аккуратнее, пожалуйста, – сказал Дени и вытащил ногу Лиссы из ямы.
Они пошли вниз, стараясь держаться под деревьями.
– А если нас здесь поймают? – спросила Мелисса, хотя ее сейчас больше интересовала возможность отдохнуть, чем риск оказаться в лапах демонов.
– Не поймают. Сейчас еще очень рано, видишь, на улицах никого. Они развлекаются всю ночь и просыпаются только к полудню. К тому же, на улице туман.
Туман действительно был, и очень густой. Но предрассветные сумерки потихоньку рассеивались, и он становился все более прозрачным. Дени ускорил шаг. Лисса поспешила за ним и охнула, неаккуратно наступив на больную ногу.
– Терпи, подруга, осталось чуть-чуть! – подбодрил ее Дени. Лисса оперлась на его плечо.
К подножию холма они пришли, когда уже почти рассвело. Дом, куда они направлялись, оказался маленькой избушкой на отшибе. Дени постучал в дверь. На некоторое время воцарилась тишина, затем серьезный детский голосок тихо, но требовательно спросил:
– Кто там? Мы никого не ждали.
– Роуз, это ты? – обрадовался Дени.
– Я, – в голосе девочки за дверью различалась настороженность. – Кто это?
– Это Дени, – отозвался парень. – Помнишь, ты помогала лечить мою сестру Пейдж?
Дверь все равно не открыли. Послышался скрип, как будто открывали задвижку, и на двери отворилось маленькое квадратное окошко.
– Привет, – пропыхтела высунувшаяся в окошко девочка. Было заметно, что она немного не достает до окна – наверняка встала на цыпочки, чтобы выглянуть. – Очень рада тебя видеть, Дени. А это кто с тобой?
– К чему эти предосторожности? – раздраженно ответил парень. – Ты же видишь, она едва на ногах держится.
Увидев выражение лица девочки, он закатил глаза.
– Это Мелисса, еще одна затворница. Ее похитили совсем недавно.
Дверь, наконец, открылась, и Роуз впустила беглецов внутрь. В доме было уютно и пахло какими-то травами. Девочка провела гостей в крошечную комнату с двумя кушетками у стен. Мелисса уже не шла, а висела на плече у Дени. Он поднял ее на руки и уложил на ближайшую кушетку.