– Птерозавр, – подсказал Дорон, и пальцы его опять запорхали над клавишами. – Мы вернулись на сто миллионов лет назад.
Авигаль и Банкер во все глаза смотрели на летящее создание, не в силах отвести взгляд.
– Слушай, друг, – встревожился Банкер, – кажется, он летит прямо на нас.
Дорон продолжал печатать.
– Эй, приятель! – окликнул Банкер. – Дорон, братишка, этот птерозаврус того и гляди влетит в портал!
– Птерозавр, – поправил Дорон. – А теперь вчерашний вечер, тридцать пять минут одиннадцатого, кабинет профессора Йонатана Бренда!
Он нажал на клавишу, и за миг до того, как ископаемое должно было, казалось, влететь в портал, картинка снова исказилась, уступив место новому изображению, которое изверглось из центра арки, заполнив собой пространство.
И… все те же картонные коробки, большие пластиковые контейнеры и древний аркадный игровой автомат – не кабинет профессора Бренда, а подземелье, где они находились.
Дорон с досадой ударил по столу.
Банкер деликатно кашлянул:
– Итак, машина работает – за исключением тех случаев, когда она не работает. Почему так?
– Не знаю, – простонал Дорон, – ерунда какая-то.
Банкер снова обошел портал, осторожно протянул руку и коснулся арки с трансформаторами. Она была теплой. Банкер огляделся вокруг. Когда он стоял спиной к порталу, комната мало чем отличалась от любого другого захламленного подземного склада. Банкер подошел к аркадному автомату в углу и посмотрел на экран. «Нажмите ► для активации», – говорилось в мигающем сообщении.
– Этот пузырь, – сказала Авигаль, – скругленное искажение. Он использовал пространственно-временной тоннель, верно? Точнее, он его создал.
– Да, – ответил Дорон.
– Я никогда не слышала, чтобы кто-то смог поддерживать в стабильном состоянии такой большой пространственно-временной тоннель.
– В том-то и дело, – произнес Дорон обессиленно. – В этом и состоял большой научный прорыв, а также причина очень многих проблем.
– А что насчет парадоксов? – спросил Банкер. – Убить собственного деда и все такое?
– Нет никаких парадоксов, – отмахнулся Дорон.
– Как это? – не поверила Авигаль.
– Да вот так, – сказал Дорон. – Машина времени не дает возникать парадоксам, сама реальность не позволяет.
– И все-таки я не понимаю, как все это, – Авигаль махнула рукой в сторону большой арки, – работает? Он вам объяснил?
– Объяснил, да. Как включать, что можно и чего нельзя делать. Я не физик, но базовые принципы, которые нужно знать, я понимаю.
– Тогда объясните нам, пожалуйста, – попросила Авигаль. – Может быть, вместе мы сможем понять, почему не удается запуск именно во вчерашний день.
Банкер и Авигаль сели рядом. Дорон поднялся, подошел к ним и тоже устроился неподалеку, положив ногу на ногу.
– О’кей, – согласился он, – я объясню.
О чем говорится в этой главе?
В ней объясняется, как работает машина времени.
Развивается ли сюжет в этой главе?
Ну, это зависит от того, считаете ли вы новые знания развитием. Никого не убивают, никто не влюбляется и не женится, не находит клад. Вы ни на шаг не приближаетесь к разгадке того, кто убийца. По большей части эта глава состоит из диалогов. Впрочем, как и многие другие в этой книге, так что…
Можно ли пропустить данную главу?
Можете пропустить все, что хотите. Разрешения для этого не требуется. Можно было пролистать и первую главу, вернуть книгу на полку, начать с середины, а не с начала. Книга работает на вас, а не вы на нее. Если знакомство с техническими аспектами работы вымышленной машины времени представляется вам напрасной тратой этого самого времени, вы вольны перескочить дальше, ощутив себя на миг хозяином собственной жизни. Ни одна живая душа не узнает.