– Какой ужас, – искренне содрогнулась Айлин. – Зачем же люди там живут?!

– Люди везде жить, – пожала плечами Амина. – Где жара – жить, где холод – жить. Змея из пустыня возьми, в Дорвенант привези, змея сдохнуть. Медведь из Дорвенант возьми, медведь в пустыня сдохнуть. Люди крепче медведь и змея. В Дорвенант теплый шуба носить, в пустыня бурнус надевать. Между холод и пустыня лучше всего жить!

– Амина права, – подтвердил Кармель, разливая вино по бокалам. – В Арлезе, Итлии и Фрагане самый благодатный климат, но человек приспосабливается к чему угодно. А вот гули, которые тебя так заинтересовали, в холоде жить не могут, потому в Дорвенанте их не встретить.

– Ах да, гули! – вскинулась Айлин. – И другая псевдонежить! Я взяла у того мага список и краткие сведения, но они… слишком уже краткие. Просто безобразно неполные! – добавила она с возмущением и потянулась к блюду с пряными мясными рулетиками. – Этот… коллега очень странно относится к своим обязанностям. Даже если сам он прекрасно знает местных существ, как можно не иметь хотя бы справочника по ним?!

– Боюсь, у этого, с позволения сказать, коллеги нет научных интересов, – пожал плечами Кармель. – В Арлезе испокон веков живут некоторые существа, не принадлежащие к человеческому роду. Гули, джинны… Они научились сдерживать свои хищные стремления и считаются условно безопасными. То есть не опаснее людей, ведь человек, скажем прямо, и сам опасное существо. Базарный маг должен следить, чтобы торговцы не накладывали друг на друга и на товар проклятия или порчу, это его основное и обязательное занятие. А кто именно торгует на базаре, его не касается. Подозреваю, конкретно этот мэтр вообще не видит особой разницы между гулями и, скажем, людьми из Чины или Вендии.

– Но как можно быть таким невежественным?! Рядом с тобой живут уникальные создания богов, а ты!..

От возмущения у Айлин перехватило дыхание, но она справилась с собой и взяла еще рулетик. А потом и булочку, которую Амина уже разрезала и намазала маслом. Кармель снова пожал плечами:

– Это Арлеза. Чтобы считаться разумным и достойным существом, здесь нужно соблюдать всего два основных закона – не убивать других разумных и платить налоги. Причем первое даже менее обязательно. В конце концов для убийства есть уважительные причины – законы чести, например, или самозащита. А вот для неуплаты налогов уважительных причин попросту нет. Живой ты или мертвый, человек или джинн, изволь отдать королю положенное и тогда живи спокойно. Или не живи – дело твое!

Айлин проглотила кусочек булки и хихикнула. Ей вдруг представилось, как такие же законы принимают в Дорвенанте! И штатный кладбищенский мэтр гоняется за умертвиями не для того, чтобы их упокоить, а чтобы вручить налоговое предписание!

Этой дивной картиной она с удовольствием поделилась с Кармелем, и тот от души расхохотался.

– Было бы прекрасно! – признал он. – Наш общий друг Дарра составил бы новый реестр нежити в зависимости от возможных источников их дохода и способности платить налоги, а его величество Аластор изрядно пополнил бы казну. Впрочем, боюсь, многие предпочтут окончательно упокоиться, чем снова стать законопослушными подданными. Мало кто настолько же разумен, как госпожа Асият. К стыду своему, должен признаться, – вздохнул он, предупреждая вопрос Айлин, – я не так уж много знаю о гулях. Они вроде бы известны всем, но в то же время ведут очень таинственный образ жизни. Джинны тоже чрезвычайно скрытны…

– А мариты? – с интересом спросила Айлин. – Они были в списке некроманта. Морские умертвия, да? «Разрешены к существованию при условии не причинения вреда живым». Правда, я так и не поняла, почему их просто не уничтожают, как обычных умертвий…