Она старалась держаться как можно более естественно на работе, но мысли о том, что за ней кто-то наблюдает, не покидали её. Коллеги заметили, что она стала более замкнутой, но Анна, как обычно, отшучивалась.

– Анна, ты случайно не увлеклась шпионажем? – как-то раз спросил её коллега Костя, когда заметил, как она нервно озирается по сторонам. – Ты сегодня какая-то подозрительно тихая.

Анна на секунду задумалась, как бы так ответить, чтобы не вызвать ещё больше подозрений.

– Ага, Костя, шпионаж – это моё второе хобби, – ответила она с сарказмом. – Знаешь, в перерывах между отчётами люблю следить за всеми в офисе. А ещё выяснять, кто на самом деле украл последнюю шоколадку из общего холодильника.

Костя рассмеялся, и на мгновение напряжение отпустило. Но как только он ушёл, Анна снова почувствовала холодок на спине. Она знала, что Лебедев, скорее всего, не будет вмешиваться в её рабочие дела, но ощущение наблюдения стало её постоянным спутником.

Вечером, возвращаясь домой, Анна вдруг заметила на улице тень, которая, казалось, следовала за ней. Взгляд Лебедева или же её собственные страхи? Она не была уверена. Решив, что лучшая защита – это нападение, она резко остановилась и обернулась, надеясь поймать своего «преследователя» на месте.

Но вместо Лебедева или кого-то другого она увидела… маленького мальчика, который, кажется, потерялся. Он выглядел растерянным и чуть испуганным.

– Эй, ты куда так мчишься? – с облегчением вздохнула Анна, подходя к мальчику. – Ты потерялся?

Мальчик поднял на неё свои большие глаза и кивнул. Анна почувствовала, как её сердце смягчается. Она быстро помогла ему найти дорогу до дома, стараясь при этом игнорировать собственное напряжение.

Вернувшись домой, Анна решила, что нужно отвлечься от мыслей о Лебедеве. Кот, как всегда, ждал её у двери и сразу последовал за ней на кухню.

– Ты знаешь, что мы с тобой – идеальная команда? – сказала Анна, наливая себе чай. – Я пью чай, а ты смотришь, как я пью чай. Да уж, жизнь удалась.

Кот, как всегда, никак не отреагировал, но в его взгляде было что-то, что заставило Анну улыбнуться.

Вскоре её мысли снова вернулись к мистеру Зимину. Она поняла, что теперь всё чаще думает о нём и его загадочных словах. Как будто он знал больше, чем говорил, но держал это в тайне, ожидая подходящего момента.

Решив, что больше не может оставаться в неведении, Анна собралась и отправилась в антикварную лавку. Она должна была понять, что происходит, и найти способ защититься от Лебедева, если тот решит продолжить свои наблюдения.

В лавке, как обычно, царил полумрак и спокойствие, словно этот уголок был вне времени. Мистер Зимин снова стоял за прилавком, на его лице играла лёгкая, почти насмешливая улыбка.

– Анна, – произнёс он, приветствуя её. – Рад, что ты снова здесь. Как дела?

Анна присела на стул напротив него и устало вздохнула.

– Ну, как сказать… чувствую себя героиней какого-то безумного шоу. Следователь Лебедев теперь не доверяет мне и, похоже, решил следить за каждым моим шагом. А я всё больше погружаюсь в мир, который, как оказалось, не такой уж и сказочный.

Мистер Зимин тихо рассмеялся.

– Добро пожаловать в клуб, Анна. Сказки редко бывают такими, какими их себе представляют. В них всегда есть тёмные уголки, куда лучше не заглядывать.

Анна усмехнулась в ответ, чувствуя, как напряжение слегка спадает.

– Но что мне делать? – спросила она. – Лебедев явно считает меня подозрительной. А я… я просто пытаюсь разобраться во всём этом.

Мистер Зимин задумчиво посмотрел на неё.

– Лебедев – человек принципов, – сказал он. – Он будет следовать за тобой, пока не найдёт ответы на свои вопросы. Но ты можешь использовать это в свою пользу.