Похоже, этот план устраивал всех, потому что спутники быстрее зашевелили ногами. Правда, оказалось, что внутри городских стен не слишком-то и разгонишься. Тесные улочки, образованные скоплением бесчисленных гостиниц, постоялых дворов, злачных заведений, торговых лавок и балаганов для развлечения публики, были запружены народом. Драконий рынок представлял собою Междумирье в миниатюре. Путешественники и шагу не успели сделать, как повстречали десятки пучеглазых жаболюдов, чванливых нибелов, исполосованных шрамами морехогров, угрюмых гормов, мускулистых спорков. Не говоря уже о людях.

Мелькали в этой толпе и Отлученные мыслики, и красноглазые сонные опыри, и даже Бруссальские ведьмы. При виде последних Рия испуганно вскрикнула и разрыдалась. Лекс машинально выхватил «Секача» и «Стрижа», но Фэнгол жестом показал, что клинки лучше убрать в ножны. Наемник нехотя подчинился. И правильно сделал. Кровопролитие в Драконьем рынке было вне закона. За этим следили даже не продажные стражники, а неподкупные кольценосцы, которые то и дело возникали зловещими тенями среди зевак, торговцев и завсегдатаев кабаков, что расступались перед ними, как опаленные огнем.

Расспросив прохожих, Лекс узнал, где находится гостиница «Опырь и ложка». Проплутав с полчаса по переулкам, спутники вышли к трехэтажному зданию, над входом в которое висела искусно выполненная вывеска с изображением тощего опыря, обнимающего огромную ложку. У входа гостей встретил сам хозяин, который, видимо, был заранее извещен своим родичем. Он сразу свистнул слугу – юркого паренька в одних шароварах и с повязкой на голове. Слуга ловко снял со спины Вислобрюха седельные сумки с поклажей и поволок их внутрь гостиницы.

– Добро пожаловать в лучшую гостиницу Драконьего рынка! – без излишней скромности возвестил хозяин. – Каждому из вас приготовлена отдельная комната. Повара стоят у плиты, а истопник уже раскочегарил баню. О вашем благородном ездовом животном позаботится Пиц, который сейчас вернется.

Снова показался парень с повязкой, подхватил шестинога под уздцы и повел его к воротам, которые вели во двор гостиницы. Хозяин распахнул перед гостями дверь, и они вошли внутрь. После многих дней, проведенных в горах, мертвом лесу и на речной стремнине, после толчеи на улицах городка небольшая комната гостиничной корчмы с несколькими столами и камином показалась путникам роскошной залой королевского дворца. В комнаты для проживающих вела винтовая лестница, возле которой слуга по имени Пиц свалил седельные сумки. Хозяин вытащил из кармана связку ключей.

– Разбирайте, господа! – сказал он. – Самая уютная комната «Лилия» – она специально предназначена для прекрасной леди. – Хозяин протянул дриаде ключ, на деревянной бирке которого была вырезана чашечка лилии. – К комнате приставлена служанка, она выполнит любое пожелание постоялицы. Суровому воину достается «Гладиолус». Мудрому чародею – «Мандрагора». – Хозяин, который принадлежал к расе нибелов, с сомнением посмотрел на своего соплеменника. – Ну а вам, любезный, остался «Жасмин».

Бро выхватил ключ и бросился вверх. Чародей с благодарностью взял свой и, поддерживая Рию под локоток, стал помогать ей подниматься по лестнице. Подбирая седельные сумки, наемник немного замешкался.

– Послушайте, э-э, любезный… – проговорил он.

– Меня зовут Мра! – представился хозяин.

– Любезный Мра, я не видел на улицах никого из племени дриад… Разве в Драконьем рынке их не бывает?

– Очень редко, дорогой гость, – откликнулся хозяин. – Дриады предпочитают прохладные заводи, тенистые чащобы, шорох листвы… Что им делать в тесноте и шуме?