МЕСТО ДЕЙСТВИЯ – ЗЕМЛЯ дмитрий меренков
© дмитрий меренков, 2021
ISBN 978-5-0053-7785-2
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
МЕСТО ДЕЙСТВИЯ ЗЕМЛЯ
Книга 1
Пролог
Мы приходим в этот мир ниоткуда и уходим в никуда. Можно сказать, командировка. В промежутке между Днём приезда и Днём отъезда пытаемся выполнить командировочное задание: понять мир и поделиться знанием с человечеством. Познавая этот мир, люди смогут сделать его лучше.
Эта книга для познавателей. Литературный жанр книги – художественно-документальный, сочетание повседневного реально-бытового и фантазии на темы возможного развития исторических событий. Реконструкция и перспектива. Факторы, определяющие ход истории, через призму иронии. Старые времена и новое прочтение.
Эта книга для думающих. До развала СССР называли самой читающей страной мира. Суетливость и прагматизм современности свели чтение к фантазийно —детективному жанру. Вкрапление кратких описаний культурных ценностей в канву данного повествования лишь напоминает о богатстве литературы.
Эта книга для читающих.
Шереметьево 2. Free internet
Как это началось
Самолет «Аэрофлота» приземлился в международном порту «Шереметьево» прямо в лихие девяностые. Стояла красочная московская осень, листья ещё держались, но, после выхода из аэропорта, пробирала прохлада. Сказывалась разница температур между залом вылета из весенней Южной Африки и залом прилёта в Москве. Было время отвыкнуть от сырого ветерка, до отзыва из загранкомандировки. Два года не был в отпуске. Багажную телегу с многочисленными коробками весело катили встречающие друзья-сослуживцы, жена кутала детей. Марк, выйдя из здания аэропорта, углядел знакомый ПАЗик, оборудованный для подобных встреч – несколько сидений были сняты – для багажа. Возле автобуса стоял его постоянный водитель Палыч и двое молодых людей, одетых в кожаные куртки и спортивные шаровары с белыми лампасами. Один из них толкнул Палыча в грудь, что-то выговаривал, срываясь на крик. Марк повернулся к Славке, прикатившему тележку с вопросом «Что не так с автобусом?». Вместо ответа, Славик рванул 100 метров за 8 секунд и подлетев к ПАЗику коротко, без замаха и сопутствующих выражений, ударил крикливого в челюсть. Тот, не задумываясь, грохнулся на асфальт. Его спутник, также споро, побежал, сначала боком, а потом, развернувшись, во всю прыть. Самым неожиданным образом реагировал Палыч – он хохотал! Москвичи и гости столицы занимались своими делами, не обращая внимания на случившееся. Марк подкатил тележку к автобусу, ткнул пальцем в сторону лежачего с вопросом «Что не так с этим?» В ответ впервые услышал слово «Рэкетир» [англ. Racketeer; racket – шум; суета; шантаж]. Загрузили коробки, уселись в автобус, уехали от рэкетира и всего «международного», окунулись в российскую действительность. Она шокировала даже в сравнении с африканской. Неизгладимая картинка: пустая площадь без памятника Железному Феликсу кажется огромной, а рядом «Детский мир» обогатился горами мусора. Вокруг него тремя рядами стояли торговцы, образуя торговые кольца, как в средние века – ряды. На импровизированных прилавках из картонных коробок выложены одежда и обувь на продажу, но покупателей явно меньше продавцов. И никакой милиции!
Лубянка. Чего-то недостаёт.
Друзья успокаивали – привыкнешь. И это было самое ужасное – они то привыкли. Уже за столом, после тоста «За встречу», друзья-сослуживцы сообщили о последнем сокращении штатов Министерства, которое сделало их и Марка свободными людьми. Пришлось привыкать и к этому, осваивать профессию «свободный бизнесмен – Фрилансер». Термин обычно приписывается Вальтеру Скотту (используется в романе «Айвенго» (1819-й год) для описания средневекового наёмного воина, букв. «вольного копейщика». Фрилансер 90-х подпадал под это описание.
Справка. Литературно-художественные отступления не пижонство, а щедрость души. Общество здорово деградировало, до средневековья. Оформляя обходной обнаружил открытый отпуск алкоголя в общепите Министерства в рабочее время, что было немыслимо в советские времена. Но добили объявления на дверях столовой: «Вклады в ИП ВЛАСТЕЛИНА принимаются в к. 318»; «Взносы Чара-банк принимают в к. 416». Очевидно, после сокращений в Министерстве остались такие сотрудники, которых можно было увлечь лозунгами финансовых пирамид, от профессионалов избавились. Всё-таки самое ужасное открытие было в области человеческих отношений: «Каждый выживает в одиночку». С этим пришлось жить дальше, надо было кормить семью.
Впереди Варшава
Год спустя Марк был уже другим. Он не изменил себе, но изменил себя. Из государственного служащего превратился в самостоятельную бизнес-единицу. Наступила новая жизнь. Появились деловые партнёры вместо друзей, научился рисковать, не брезговать торговлей по мелочам. Хотел открыть консультативную фирму по вопросам экспорта, благо опыта хватало, плюс английский свободно – вовремя понял – в России за умные советы побить могут, платить – нет. Но вот, наконец то – первая поездка за границу в новом амплуа. В Польшу.
Многогранный поляк Михаил Огинский в 1794 году написал дивный полонез «Прощание с Польшей», сотворив этой стране мировую известность. Композитор Шопен позднее покорял Полонезами приютивший представителя польской публики Париж, прославляя патриотическими произведениями прекрасную Польшу. Истоки полонезов восходят к танцу, блиставшему в шляхетской Польше. Танец стал символом Польши, её истории, её народа. Взятая в историческом, героическом аспекте музыкальная тема получила воплощение в многоликих образах полонеза.
Варшава. Старый город. Creative Commons
Неожиданной оказалась трактовка танца в форме поезда «Москва – Варшава», названным «Полонез», в переводе с французского «Польский». Свойственная полякам и полькам внутренняя противоречивость утаивает автора названия поезда, но они гордились обоими композиторами. И поездом, как символом польско – российской дружбы.
В 1994 году обшарпанным поездом уже не гордились. Как и дружбой. Двое мужчин на ступеньках Белорусского вокзала не замечали прекрасное январское утро 1994-го, ещё меньше их занимало музыкальное прошлое фирменного поезда. Жестокий век, стремление идти с ним в ногу концентрировало внимание на проблеме насущной и первостепенной. Таковой было отсутствие билетов на «Полонез» и когда подошёл третий «путешественник», возмущение судьбой выплеснулось на него.
– Валера, где ты бегаешь, семь гробов в центр мирового равновесия, тут живая женщина билеты предлагала, уже три раза продала, холера ясно – Николай в минуты волнения выражался изысканно. Он и выглядел как посторонний на присыпанных грязно-мокрым снегом ступеньках, даже не курил. В новенькой дублёнке с пришитым к обшлагу левого рукава беленьким матерчатым ценником, огромной шапке из лисьего меха и фирменным портфелем-дипломатом в руке легко сошёл бы за нового русского в международном аэропорту Домодедово. Из тех, в метро не ходячих. Этикетка на его рукаве была в Условных Единицах-Долларах США, намалёвана ярко, как кошачий глаз в ночном лесу.
Белорусский вокзал. Яндекс-картинки
– Ты хоть бы ценник с рукава спорол, за границу едем – парировал Валера. По одежке его можно было принять за бандита: вязанная черная шапочка на затылке; черная кожаная куртка-косуха; правда, вместо штанов с лампасами «Адидас», на нём были джинсы. Целостность образа нарушал и «дипломат» – близнец портфеля Николая.
– Курица не птица, Варшава – не заграница. Там понтов тоже хватает. Пошли ШЕРШЕ ЛЯ ФАМ с билетами – последнее слово, как всегда, осталось за Марком, и компания двинулась к кассам международных поездов.
Примечание. Любому вокзальному зеваке троица показалась бы закадычными друзьями (ходило выражение «залить за кадык», которое означало «выпивать». С «закадычным» товарищем хорошо и весело в каком-нибудь демократичном баре. Интересно, что кадык (тюрк. группа языков) есть только у мужчин, поэтому «закадычных» подруг в природе не бывает.
Обычно первое впечатление обманчиво, более внимательное рассмотрение более полное, но истину не увидеть даже в бинокль. Зрение дает представление только о форме, а для познания содержания мировой фольклор рекомендует совместное поедание соли, пудами… Вряд ли трое мужчин съели вместе хотя бы кило соли, да кто её будет есть. Однако, было очевидно, знакомы они не первый день.
Ограничиваясь формой, визуальный анализ показывал преобладание общих интересов над личными, что делало троицу командой. Они двигались согласованно, внушая встречным желание уступить дорогу или вообще оказаться в другом месте. Первым, рассекая вокзальную публику, шел Николай Владимирович Макаров, в тридцать лет директор магазина на Яме (ул. Тверская-Ямская, Москва). В сорок – лицо без определенных занятий, свободный художник—коммерсант. Рассорила с торговой мафией принципиальная позиция: было ваше, стало моё. Хотел свой же магазин приватизировать в одиночку. Уцелел, поскольку дружил с Марком. С детства.
Марк Николаевич Мельников к сорока военной выправки не утратил, известен был как «отставник» со связями. Мог позвонить какому-то Сашке или Петровичу – через пятнадцать минут (в пределах МКАД) появлялись бойцы в масках или угрозыск с открытыми, честными лицами, обещающими неприятности. На выбор.