Анджелина убрала смартфон в ящик прикроватной тумбочки, продолжая думать об Андрее. Она посмотрела на фотографию в рамке, копия которой была и у него. Мисс Стивенсон взяла её в руки с прикроватной тумбочки и молча продолжила смотреть, возвращаясь в тот прекрасный день на пляж близ Гаваны.
Анджелина поставила рамку с фотографией обратно и достала из ящика наручные часы Андрея. Она бережно провела пальцами правой руки по сапфировому стеклу и устало посмотрела на циферблат. Стрелки, по-прежнему, отсчитывали минуты и часы, напоминая о том, что всё в этом мире имеет своё начало и конец. В жизни человеку всегда приходится что-то ждать: то счастья, то окончание войны.
Мисс Стивенсон села на кровать, освещённую большим торшером, стоящем рядом с велюровым большим креслом и небольшим деревянным столиком, где всегда лежала какая-либо книга. Порой китайская философия может многому научить, вместе с афоризмами Конфуция, но человек учится лишь на своих ошибках, а к мудрости приходит тогда, когда обрёл её сам.
Она неотрывно продолжала смотреть на его наручные часы, потирая браслет из нержавеющей стали. Казалось, его дыхание щекотало кожу на её шее, а горячая ладонь прикасалась щеки…
Анджелина встала с кровати и положила часы обратно в ящик прикроватной тумбочки. Она вышла из спальной, босыми ногами прошла по ламинату небольшого коридора и зашла в детскую. Лёгкий поток воздуха из приоткрытой фрамуги проникал в комнату, где спокойным сном спала Кэти, видя свои чудесные детские сны.
Мисс Стивенсон подошла к кроватке, поцеловала дочурку в маленький лобик и улыбнулась.
– Спи, маленькая принцесса! Пусть тебе приснятся, самые чудесные сны, – произнесла она и тихонько покинула детскую.
Анджелина прошла по тёмному коридору и оказалась в гостиной, где села за стеклянный стол, на котором лежал ноутбук, смартфон и папка с материалами. Она поудобнее уселась на офисном кресла и погрузилась в материалы.
Работа аналитика была скучной и однообразной, но это было лучшим предложением от руководства ЦРУ. Оперативная работа, материалы под разными «грифами», планирование спецопераций и длинные расследования; всё это было в прошлом, как, и та самая дерзкая натура агента Стивенсон. Молодость была позади, а на смену, пока что ничего не приходило.
В памяти ещё были живы долгие проверки на полиграфе и допросы после провала в Китае, но это было неизбежно, как и аналитика того, что в принципе не имеет особого смысла.
Анджелина включила ноутбук и нажала на выключатель настольного светильника. Светодиоды яркий белым светом осветили стеклянную столешницу и мисс Стивенсон погрузилась в работу…
Полумрак в центральном зале дворца и нервное ожидание, ощущались, подобно сильно натянутой струне скрипки, которая вот-вот должна была порваться от напряжения, зависшего в тишине.
Каждый из членов таинственного Синдиката молча сидел за прямоугольным массивным столом, пребывая в собственных раздумьях. Личная история каждого изобиловала множеством подробностей до того, как привела в состав совета. Тернистые пути, коррупция, длинный список уничтоженных врагов и многое другое изобиловали своими подробностями, а знать всё это мог лишь глава совета.
Убранство центрального зала, как и сам дворец был выдержан в стиле барокко, а расписные стены внутри содержали библейские сюжеты и множество других теологических зарисовок из разных религий мира.
Здесь не было атмосферы показной благостности ватиканских дворцов, а царила лишь многозначность недосказанных сюжетов в борьбе Добра со Злом.
Витражи и массивные люстры с тусклым освещением создавали тот самый желанный полумрак, где скрываются лица, а остаются лишь голоса и их сущности.