Реми улыбнулся. Судьба послала ему самого надежного человека из всей прислуги.
– Лиззи! Если бы ты только знала, как я рад тебя видеть! – воскликнул он. – У меня есть для тебя важное поручение. Мы с тобой до этого никогда не обсуждали других слуг, но сегодня я хочу спросить тебя кое о чем. Скажи, что ты думаешь о шерьере Микеле Льонсэ?
Девушка вздрогнула и потупилась. На ее лбу выступили бисеринки пота. Она немного помялась и вдруг выпалила:
– Он очень симпатичный!
Реми растерянно заморгал, а потом рассмеялся: ну а чего еще можно было ожидать от молодой девушки? В голове вдруг всплыл образ Микеля с ключом на груди.
Король поспешно прогнал видение и сказал:
– Даже если и так, сейчас о другом.
Он вкратце рассказал ей о своих трудностях в отношениях с шерьером, о злополучном ключе, о подозрительном поведении и неуживчивом характере парня, умолчав лишь о ночных вылазках. Затем он поведал ей о своих подозрениях. Девушка внимательно выслушала.
– Да, – сказала она, – непростая ситуация. Так чем я могу помочь вашему величеству?
– Я хочу, чтобы ты последила за Микелем несколько дней. У меня вряд ли получится следовать за ним тайком, я слишком приметный. Тебя же он как будто вообще не воспринимает, словно слуги для него не люди. Если увидишь, что он ведет себя подозрительно, или заметишь за ним какую-то особенность, сразу докладывай. Возможно, это позволит мне получить над ним власть и одержать верх.
– Хорошо, я вас поняла, ваше величество, – поклонилась Лиззи. – Сделаю все, что в моих силах.
– Спасибо! – искренне поблагодарил Реми. – Хочу, чтобы ты знала: я очень ценю нашу дружбу и то, что могу поделиться с тобой тайнами. Если тебе что-нибудь понадобится, только попроси!
Лиззи звонко рассмеялась:
– Ну вот, вы снова обещаете «все что угодно»! Как тот глупый лис из сказки. Ничему-то вас жизнь не учит.
Реми улыбнулся:
– И правда. Что ж, полагаю, теперь ты можешь идти и приступать к воплощению нашего секретного плана в жизнь.
К вечеру того же дня король уже вернулся из лазарета в свои покои. Он чувствовал себя прекрасно во всех отношениях, лишь слух по-прежнему не пришел в норму. Лекарь недоумевал: несмотря на богатый опыт, у него не было никаких предположений. По его сведениям, заложенность ушей вследствие погружения на глубину должна была проходить сама собой максимум за пару часов. Об иных случаях он никогда не слышал. В конце концов он посоветовал меньше нервничать и поскорее лечь спать, понадеявшись, что к утру все наладится.
Реми покосился на драгоценную шкатулку, в которой хранились вещи, стянутые у Микеля. Соблазн воспользоваться сомнительным лекарством был велик, но недоверие оказалось сильнее. Король протянул руку и, фыркнув, отодвинул шкатулку подальше.
В дверь осторожно постучали. Не дождавшись ответа, в комнату юркнула королева, одетая в костюм для верховой езды. Увидев, что Реми бодрствует, она улыбнулась, села на край его кровати и затараторила:
– Сыночек! Как хорошо, что ты не спишь. Я принесла тебе хорошие новости! Угадай что? Мальтруй в городе! Я встретила этого прохвоста у лавки старьевщика, когда возвращалась с конной прогулки. Он хотел заехать к тебе сегодня, но я сказала, что ты болен, и попросила подождать хотя бы до завтра. Как ты? – Она провела рукой по волосам Реми, коснулась лба. – Выглядишь неплохо. Поужинаешь с матушкой?
Реми тоже не сдержал улыбки. Слова матери несказанно обрадовали его. Бродячий торговец Мальтруй был хитрецом и плутом, норовившим обдурить каждого встречного. Лет ему было около сорока. Круглая бородка придавала обманчиво простодушный вид, а лучезарнейшая из всех возможных улыбка неизменно располагала к нему людей. Живые ясные глаза хитро щурились и примечали каждую мелочь, так что обычно сложно было понять, куда он смотрит. Мальтруй не был красавцем, но обладал незаурядным обаянием и удивительным талантом рассказчика.