Пока я восхищалась хорошо спланированным преступлением, механический человечек собрал оброненные драгоценности и скрылся вслед за своими сородичами из виду.
А сразу после их исчезновения на дороге появился кэб городской стражи, ослепив меня яркими фарами.
Несколько мужчин вышли из автомобиля и остановились прямо напротив меня.
- Что здесь произошло, мадам? - спросил один из них.
- Я ничего не знаю, я просто шла мимо! - быстро ответила я.
- Как же, мимо она шла, - фыркнул второй и, наклонившись, поднял с дороги перстень с огромным бриллиантом, лежащий в нескольких шагах от меня.
- Это не мое! - в страхе прокричала я, понимая, что механический человечек собрал не все потерянные драгоценности, которые сейчас лежат как раз возле меня.
- Конечно, не твое, - усмехнулся стражник, лица которого я не могла рассмотреть из-за света фар, бьющего мне прямо в глаза. - А миссис Лукреции Доунтон.
- Я видела, как по улице пробегали механические люди с черными мешками в руках. Это они ограбили дом, а не я!
- Так мы и поверили в эти сказки, - хмыкнул один из мужчин.
- Вот приедем в следственное управление, там и расскажешь, как тебе удалось совершить столь дерзкое ограбление, а заодно и сдашь своих подельников!
- Я ни у кого ничего не брала! - заверещала я и попыталась сбежать, но мужчины тут же догнали меня и, схватив с обеих сторон под руки, потащили в кэб.
Я кричала и пыталась вырваться, но все тщетно. Стражников было пятеро, а я одна. Меня буквально закинули в кабину, служащую для перевозки преступников и тут же захлопнули двери. Я бросилась на них, но меня уже заперли. Кэб тронулся в путь, а я вцепившись в решетки холодными пальцами завыла от бессилия.
Кажется, на этот раз мне не выкрутиться. Стражники даже слушать не стали о механических людях с мешками в руках, буквально покрутив пальцем у виска. Вряд ли в следственном управлении работают более чуткие сотрудники, чем те, с которыми мне довелось встретиться только что.
2. 2 глава
Всю ночь я просидела в следственном изоляторе. Кроме скамейки и нужника за низкой перегородкой, там не было никаких предметов интерьера. Но если в первый свой визит я попала в тюремную камеру с кучкой таких же бродяжек, как я, то на этот раз мне повезло: в маленьком квадратном помещении с выкрашенными свежей краской стенами и яркой лампочкой, свисающей с потолка, я была абсолютно одна.
Я даже поспала, свернувшись клубочком на узенькой деревянной скамейке. Правда сон получился беспокойный: я просыпалась от каждого шороха, вздрагивала, но понимая, что за мной ещё не явились, вновь погружалась в тревожную дрёму.
На рассвете я окончательно проснулась и тупо сидела в ожидании приговора, уставившись в одну точку перед собой. Меня одолела хандра. Всем известно, что городские стражи особо не церемонятся с такими нищенками, как я. И, если так у меня был хоть какой-то шанс оправдаться, то злополучное кольцо с бриллиантом, найденное у моих ног, ставило на моей свободе, а может быть даже жизни, крест.
Конечно, меня подвергнут жёсткому допросу, но в десяток механических людей с мешками награбленного вряд ли поверит хоть кто-нибудь. Я и сама бы, не увидев это собственными глазами, не поверила бы. Механизмы же призваны служить людям во благо, а не наоборот. Исключением были разве только механические драконы, которых использовали в военные времена, но секрет металлических огнедышащих ящеров, управляемых на расстоянии, был утерян вместе с их создателем Джейкобом Клифтоном.
За мной явились ровно в восемь утра, до этого времени я просто ждала, мысленно сочиняя речь, которую тут же забыла, стоило только распахнуться входной двери. Двое молчаливых стражников сопроводили меня в кабинет для допросов, предварительно надев на руки устройство для отслеживания. На металлических браслетах мигали красные лампочки, вкрапленных в механизмы артефактов- драконитов. Их добывали из недр земли и именно туда- на прииски драконитов- мне, скорее всего, и уготован путь в ближайшее время. Только вот все, кого отправляют в горы Аврании, живут очень и очень недолго. С чем это связано я не знала. Возможно, всё дело в тяжелой работе, а может быть во вредности. Что ж, кажется, в скором времени мне предстоит это выяснить на собственной шкуре.