– Джером, вы так удивились, когда я вам сказала, что работаю в мастерской, неужели в Жердании нет девушек-механиков?
– Вы единственная девушка из мне известных, которая любит возиться с механическими изделиями,– ответил Джером.
– Очень жаль,– расстроилась я. – Надеялась, что хотя бы в столице не буду белой вороной.
– Отличаться от других замечательно,– горячо возразил Джером.– Меня всегда притягивают неординарные личности.
– Спасибо,– я улыбнулась.
Не то, чтобы я сильно волновалась по поводу того, что обо мне думают окружающие, но слова поддержки оказались как нельзя кстати, ведь я еду совершенно одна в чужой для меня город.
– Если нужна будет помощь, найдите меня по этому адресу.
Джером достал из нагрудного кармана своего коричневого пиджака с лампасами небольшой клочок бумаги и протянул его мне.
– Благодарю,– я приняла из рук попутчика визитку, на которой был выведен адрес и имя.
Так значит мой попутчик из верхушки аристократии-граф. Неплохое знакомство для начала поездки.
Я аккуратно поместила визитку в карман и, как ни в чем не бывало, продолжила разговор.
– А кто в Жердании считается самым лучшим механиком?– спросила я.
– Несомненно, это сэр Томас! Я сам, и вся моя семья заказываем изделия только в его мастерской.
– Невероятное совпадение: я как раз еду к сэру Томасу, чтобы присмотреть за мастерской на время его отсутствия!– с воодушевлением сказала я.
– И правда невероятно,– удивленно вскинув брови, проговорил Джером.– Раз сэр Томас берет вас на замену, значит, вы действительно талантливый механик, Эмма.
После слов попутчика я расцвела, как весенняя роза. Как приятно, когда твои способности ценят.
– А хотите я вам покажу свои разработки?!– расчувствовавшись, предложила я.
– С удовольствием,– ответил парень.
Возможно, Джером этого и не хотел, но, увидев мой воодушевленный вид, решил не обижать меня.
Я вскочила с сидения, чуть покачнулась от движения поезда, но все же удержалась на ногах, и достала свой лимонно-желтый саквояж, водрузив его на соседнее сидение.
Открыв замочек, я тут же нашла свой толстый блокнот и протянула его Джерому.
Парень принял из моих рук записную книжку и принялся увлеченно изучать ее содержимое. Я в предвкушении реакции Джерома на мои изобретения, елозила на сидении и то и дело заглядывала в блокнот, чтобы проверить на какой странице находится парень.
Джером сидел с сосредоточенным видом, внимательно рассматривал мои чертежи и читал заметки. Я даже заскучала, так как парень просидел за этим занятием больше часа.
Смена пейзажей за окном уже порядком надоела, и я начала изучать содержимое вагона. Паровоз останавливался очень редко, и пассажиров в локомотиве по-прежнему было немного.
С обратной стороны от нас сидел тучный джентльмен, нетерпеливо постукивающий набалдашником трости по полу, и его спутница-молодая симпатичная особа с очень ярким макияжем и невообразимым количеством рюшей на подоле платья. Дальше располагалась группа денди, которые, судя по виду, едва достигли совершеннолетия.
Позади меня сидела семейная пара чопорного вида с сынишкой в костюме мышиного цвета, державшего спину настолько ровно, словно он проглотил жердь.
Я вспомнила своего кузена, который должен был сопровождать меня в поездке. Надеюсь, у Освальда все в порядке и на самом деле он не сломал ногу, а просто ударился.
Насколько бы плохо кузен ко мне не относился, зла я ему не желала. Напротив, надеялась, что Оззи рано или поздно встретит женщину, которая сделает его счастливым. В том, что найдется особа, способная принять кузена со всеми его тараканами, я не сомневалась. В мире полно людей и где-то бродит вторая половина Освальда, да и моя, наверное, тоже.