Их было трое на набережной, тех, кто обожал комиссара так, что это было почти культом, и над кем из-за этого шутили: Люка, его самый давний почитатель, Жанвье, который когда-то был таким же молодым, неопытным и пылким, как Лапуэнт, и, наконец, сам «малыш Лапуэнт», как его называли.
Что он почувствовал, разочарование или только беспокойство, когда увидел, что шеф, как и он сам, поддался влиянию.
Мегрэ отреагировал на жест помощника и повел себя жестче. Он понимал, что это тоже, возможно, ошибка, но не мог поступить иначе.
– Это я хотел бы задать вам несколько вопросов, мистер Арнольд!
Англичанин не спросил у комиссара, кто он такой, а повернулся к месье Жилю, который объяснил:
– Это комиссар Мегрэ из сыскной полиции.
Легкое движение головы – неопределенный жест, который едва можно назвать кивком. Это было почти невежливо.
– Могу ли я спросить вас, кто вы такой и почему пришли сюда сегодня утром?
Арнольд снова посмотрел на директора с таким изумленным видом, словно этот вопрос был, по меньшей мере, чем-то удивительным.
– Мистер Джон Т. Арнольд – это…
– Пожалуйста, дайте ему ответить самому!
Англичанин попросил:
– Не могли бы мы пройти в гостиную?
Перед тем как пройти туда, он снова заглянул в ванную комнату, словно для того, чтобы еще раз отдать последние почести умершему.
– Я вам еще нужен? – спросил доктор Фрер.
– Если бы я знал, где вас можно найти, то…
– Я держу секретаршу в курсе моих передвижений по городу… Номер моего телефона есть в отеле.
Арнольд сказал по-английски месье Жилю:
– Пожалуйста, велите подать мне сюда скотч.
А Мегрэ, перед тем как вернуться к своему разговору, поднял трубку телефона:
– Мадемуазель, соедините меня с кем-нибудь из прокурорских.
– Прокурорских кого?
Здесь не говорили на языке набережной Орфевр. Мегрэ назвал номер.
– Будьте добры позвать к телефону прокурора или кого-нибудь из его заместителей… Это комиссар Мегрэ… Да…
Пока Мегрэ ждал, месье Жиль успел негромко сказать:
– Не могли бы вы попросить этих господ действовать без шума, входить в отель так, словно ничего не произошло, и…
– Алло! Господин прокурор, я в отеле «Георг Пятый». Здесь только что нашли мертвым в ванной комнате полковника Дэвида Уорда… да, Уорда… Тело еще лежит в ванне, и некоторые признаки заставляют предположить, что кончина полковника не была случайной… Да… Именно так мне и сказали…
Прокурор на другом конце провода только что произнес:
– Вы знаете, что Дэвид Уорд был очень важным лицом?
Несмотря на это, Мегрэ слушал его без нетерпения.
– Да… Да… Я останусь здесь… Прошлой ночью в отеле было еще одно происшествие. Я скоро расскажу вам обо всем… Да… До скорой встречи, господин прокурор.
Пока он говорил, в номере ненадолго появился коридорный в белой куртке, а мистер Арнольд уселся в кресло и зажег сигару, кончик которой перед этим медленно и аккуратно обрезал.
– Я спросил вас…
– Кто я и что здесь делаю… Теперь моя очередь спрашивать: знаете ли вы, кто такой… хотя теперь я должен говорить: кто такой был мой друг Дэвид Уорд?
В конце концов, это могла быть не наглость, а врожденная уверенность. Арнольд вел себя как будто находился у себя дома. Директор, который не решался прервать его, наконец сделал это так, как школьник в классе просит разрешения выйти в туалет.
– Извините меня, господа… Не мог бы я спуститься вниз, чтобы дать некоторые указания?..
– Мы ждем людей из прокуратуры.
– Да, я слышал.
– Вы нам понадобитесь. Кроме того, я жду специалистов из службы опознания и фотографов, а еще судмедэксперта…
– Не мог бы я впустить хотя бы часть этих господ через служебный вход? Вы должны меня понять, комиссар… Если в вестибюле будут слишком много ходить и если…