– В общем, вы были его личным поверенным в делах…
– Его другом и его поверенным, если хотите. Прежде всего другом, потому что до знакомства с ним я не занимался ни коммерцией, ни финансами.
– Вы тоже живете в «Георге Пятом»?
– Нет, в отеле «Скриб». Это вам покажется странным, но и в Париже, и в других местах мы почти всегда жили в разных гостиницах, поскольку Дэвид очень строго оберегал свою личную жизнь – «прайваси», как это называют у нас.
– И по этой же причине графиня Пальмиери занимала номер в другом конце коридора?
Арнольд немного покраснел:
– По этой причине и по другим тоже…
– То есть?..
– Речь шла о деликатности…
– Разве все и без того не знали об их отношениях?
– Все говорили о них, это верно.
– И это была правда?
– Полагаю, да. Я никогда не задавал ему вопросов на эту тему.
– Однако вы были близки…
Наступила очередь Арнольда раздражаться. Он, должно быть, тоже подумал, что они с комиссаром говорят на разных языках, что они не на одном уровне.
– Сколько у него было законных жен?
– Только три. Газеты приписали больше, потому что, как только он несколько раз показывался в обществе с новой женщиной, объявляли о его новой свадьбе.
– Эти три жены сейчас живы?
– Да.
– Есть у него от них дети?
– Двое. Сын Бобби шестнадцати лет, который учится в Кембридже, от второй жены и дочь Эллен от третьей.
– В каких отношениях он был с ними?
– С бывшими женами? В прекрасных. Он был джентльменом.
– Ему случалось видеться с ними после развода?
– Он встречался с ними.
– У них есть состояние?
– Есть у первой, Дороти Пейн, которая родом из видной манчестерской семьи владельцев текстильных фабрик.
– А у двух других?
– Дэвид их обеспечил.
– Так что ни одна из них не заинтересована в его смерти?
Арнольд нахмурил брови, как человек, который не понимает, о чем ему толкуют. Было похоже, что он шокирован.
– Зачем им это?
– А графиня Пальмиери?
– Он, несомненно, женился бы на ней, как только закончилась бы процедура его развода с Мюриэль Хэллиген.
– Кто, по вашему мнению, был заинтересован в его смерти?
Ответ был таким же быстрым, как и точным:
– Никто.
– Вы знаете каких-нибудь его врагов?
– Я знаю, что у него были только друзья.
– Он поселился в «Георге Пятом» надолго?
– Подождите… Сегодня седьмое октября…
Арнольд вынул из кармана записную книжку – красивую, в красной с золотыми углами обложке из мягкой кожи.
– Мы приехали второго, из Канн… Перед этим были в Биаррице, а до того в Довилле, откуда выехали семнадцатого августа. Тринадцатого мы должны были отправиться в Лозанну…
– По делам?
Арнольд снова посмотрел на Мегрэ с чем-то вроде отчаяния, словно этот толстяк был совершенно не способен понять простейшие вещи.
– У Дэвида в Лозанне квартира, это даже его официальное местожительство.
– А здесь?
– Он снял этот номер на год. На этот же срок он снял еще номер в Лондоне и еще один в Каннах, в отеле «Карлтон».
– А в Манчестере?
– Там он владеет семейным домом Уордов, огромным зданием в викторианском стиле. Думаю, за последние тридцать лет он не проспал в этом доме и трех ночей… Он не выносил Манчестер.
– Вы хорошо знакомы с графиней Пальмиери?
Арнольд не успел ответить: в коридоре послышались шаги и голоса. Месье Жиль, который шел впереди и трепетал больше, чем перед Мегрэ, ввел прокурора республики и молодого судебного следователя, с которым комиссар еще никогда не работал вместе. Фамилия следователя была Калас, и он походил на студента.
– Разрешите представить вам мистера Арнольда…
– Джон Т. Арнольд, – уточнил англичанин, вставая.
– …Близкого друга покойного и его поверенного в делах, – договорил Мегрэ.
Арнольд заговорил с прокурором так, словно был в восторге, что наконец видит перед собой важного чиновника, может быть, человека своего круга.