– Я только попрошу вас не упускать из виду, что мадам Ляшом так же глубоко потрясена, как и ее супруг.
– Мне хотелось бы допросить каждого из свидетелей в отдельности.
Арман Ляшом нахмурился. Мэтр Радель прошептал ему что-то на ухо, и тогда он наконец решился выйти из комнаты.
– Скажите, мадам, не получал ли ваш шурин в последнее время каких-либо угрожающих писем?
– Конечно нет.
– Он вам бы рассказал?
– Полагаю.
– И вам, и всем остальным членам семьи?
– Он бы сказал нам всем.
– И своим родителям тоже?
– Возможно, нет, считаясь с их преклонным возрастом.
– Следовательно, он рассказал бы об этом только вам и вашему мужу.
– Я считаю это вполне естественным.
– Отношения между обоими братьями были дружескими, родственными?
– Очень дружескими и очень родственными.
– А с вами?
– Я не понимаю, что вы хотите этим сказать.
– Какой характер носили ваши отношения с шурином?
– Простите за то, что я прерываю вас, – вмешался мэтр Радель, – но этот вопрос задан в такой форме, что может показаться тенденциозным. Я надеюсь, месье Мегрэ, что вы не имели намерения инсинуировать…
– Я ничего не инсинуирую. Я только спрашиваю, были ли отношения между мадам Ляшом и ее шурином дружескими?
– Конечно, – сказала она.
– Нежными?
– Как во всех семьях, я думаю…
– Когда вы видели его в последний раз?
– Но… сегодня утром…
– Вы хотите сказать, что сегодня утром вы видели его мертвым в его комнате?
Она кивнула.
– Когда вы его видели в последний раз живым?
– Вчера вечером.
– В котором часу?
Невольно она бросила быстрый взгляд на адвоката.
– Было приблизительно половина двенадцатого ночи.
– Где вы его видели?
– В коридоре.
– В том самом коридоре, куда выходят двери и вашей, и его комнаты?
– Да.
– Вы шли из этой гостиной?
– Нет.
– Вы были вместе с мужем?
– Нет. Я вернулась одна.
– Ваш муж оставался дома?
– Да. Он мало выезжает. В особенности с тех пор, как он чуть не умер от плеврита. У него всегда было слабое здоровье…
– Когда вы уехали из дома?
Она спросила адвоката:
– Я должна отвечать?
– Советую вам это сделать, несмотря на то что данный вопрос, как и другие, касается вашей личной жизни и, совершенно очевидно, не имеет никакого отношения к имевшей место драме.
– Я вышла из дома около шести часов.
– Вечера?
– Совершенно ясно, что не в шесть часов утра.
– Возможно, ваш адвокат разрешит вам рассказать, что вы делали до половины двенадцатого ночи?
– Я обедала в ресторане.
– Одна?
– Это мое дело.
– А после обеда?
– Была в кино.
– В районе вашего дома?
– Нет. На Елисейских Полях. Когда я вернулась, в доме было уже темно, во всяком случае со стороны набережной. Я поднялась по лестнице, вошла в коридор и увидела, как дверь в комнату моего шурина открылась.
– Он ждал вас?
– Не вижу к тому оснований. У него была привычка очень поздно читать в маленьком кабинете рядом с его спальней.
– Он вышел из этого кабинета?
– Нет, из спальни.
– Как он был одет?
– В халате. В пижаме и в халате. Он сказал: «А! Это вы, Полет…» Я ответила: «Добрый вечер, Леонар». Вот и все.
– Затем каждый из вас вернулся к себе?
– Да.
– Вы еще разговаривали с вашим мужем?
– Мне не о чем было с ним говорить.
– Ваши спальни сообщаются?
– Да. Но смежная дверь почти всегда закрыта.
– На ключ?
Адвокат немедленно вмешался:
– Я считаю, господин комиссар, что вы превышаете…
Молодая женщина устало пожала плечами.
– Нет, не на ключ, – бросила она презрительным тоном.
– Следовательно, вы не видели вашего мужа?
– Нет. Я разделась и сразу легла.
– У вас отдельная ванная комната?
– Дом старый. В нем только одна ванная на каждом этаже, в конце коридора.
– Вы ходили туда?
– Конечно. Вам нужны еще подробности?