– Я только попрошу вас не упускать из виду, что мадам Ляшом так же глубоко потрясена, как и ее супруг.

– Мне хотелось бы допросить каждого из свидетелей в отдельности.

Арман Ляшом нахмурился. Мэтр Радель прошептал ему что-то на ухо, и тогда он наконец решился выйти из комнаты.

– Скажите, мадам, не получал ли ваш шурин в последнее время каких-либо угрожающих писем?

– Конечно нет.

– Он вам бы рассказал?

– Полагаю.

– И вам, и всем остальным членам семьи?

– Он бы сказал нам всем.

– И своим родителям тоже?

– Возможно, нет, считаясь с их преклонным возрастом.

– Следовательно, он рассказал бы об этом только вам и вашему мужу.

– Я считаю это вполне естественным.

– Отношения между обоими братьями были дружескими, родственными?

– Очень дружескими и очень родственными.

– А с вами?

– Я не понимаю, что вы хотите этим сказать.

– Какой характер носили ваши отношения с шурином?

– Простите за то, что я прерываю вас, – вмешался мэтр Радель, – но этот вопрос задан в такой форме, что может показаться тенденциозным. Я надеюсь, месье Мегрэ, что вы не имели намерения инсинуировать…

– Я ничего не инсинуирую. Я только спрашиваю, были ли отношения между мадам Ляшом и ее шурином дружескими?

– Конечно, – сказала она.

– Нежными?

– Как во всех семьях, я думаю…

– Когда вы видели его в последний раз?

– Но… сегодня утром…

– Вы хотите сказать, что сегодня утром вы видели его мертвым в его комнате?

Она кивнула.

– Когда вы его видели в последний раз живым?

– Вчера вечером.

– В котором часу?

Невольно она бросила быстрый взгляд на адвоката.

– Было приблизительно половина двенадцатого ночи.

– Где вы его видели?

– В коридоре.

– В том самом коридоре, куда выходят двери и вашей, и его комнаты?

– Да.

– Вы шли из этой гостиной?

– Нет.

– Вы были вместе с мужем?

– Нет. Я вернулась одна.

– Ваш муж оставался дома?

– Да. Он мало выезжает. В особенности с тех пор, как он чуть не умер от плеврита. У него всегда было слабое здоровье…

– Когда вы уехали из дома?

Она спросила адвоката:

– Я должна отвечать?

– Советую вам это сделать, несмотря на то что данный вопрос, как и другие, касается вашей личной жизни и, совершенно очевидно, не имеет никакого отношения к имевшей место драме.

– Я вышла из дома около шести часов.

– Вечера?

– Совершенно ясно, что не в шесть часов утра.

– Возможно, ваш адвокат разрешит вам рассказать, что вы делали до половины двенадцатого ночи?

– Я обедала в ресторане.

– Одна?

– Это мое дело.

– А после обеда?

– Была в кино.

– В районе вашего дома?

– Нет. На Елисейских Полях. Когда я вернулась, в доме было уже темно, во всяком случае со стороны набережной. Я поднялась по лестнице, вошла в коридор и увидела, как дверь в комнату моего шурина открылась.

– Он ждал вас?

– Не вижу к тому оснований. У него была привычка очень поздно читать в маленьком кабинете рядом с его спальней.

– Он вышел из этого кабинета?

– Нет, из спальни.

– Как он был одет?

– В халате. В пижаме и в халате. Он сказал: «А! Это вы, Полет…» Я ответила: «Добрый вечер, Леонар». Вот и все.

– Затем каждый из вас вернулся к себе?

– Да.

– Вы еще разговаривали с вашим мужем?

– Мне не о чем было с ним говорить.

– Ваши спальни сообщаются?

– Да. Но смежная дверь почти всегда закрыта.

– На ключ?

Адвокат немедленно вмешался:

– Я считаю, господин комиссар, что вы превышаете…

Молодая женщина устало пожала плечами.

– Нет, не на ключ, – бросила она презрительным тоном.

– Следовательно, вы не видели вашего мужа?

– Нет. Я разделась и сразу легла.

– У вас отдельная ванная комната?

– Дом старый. В нем только одна ванная на каждом этаже, в конце коридора.

– Вы ходили туда?

– Конечно. Вам нужны еще подробности?