Правильно: "слова «слова»" или «слова "слова"»
Неправильно: «слова»» и "слова "слова"
Эти ошибки есть даже в названиях крупных фирм и некоторых статьях и книжках.
2. Если в конце предложения есть информация в скобках, точка ставится после скобок, не ставится перед скобками и внутри перед закрывающей скобкой.
Правильно: слова (слова).
Неправильно: слова. (слова.)
Подробнее: Розенталь, «Справочник по правописанию и литературной правке».
В английском языке все наоборот, поэтому даже доктора филологических наук часто делают ошибки в русском языке (если они специалисты в английском).
Medical Jobs – Медицинские профессии
Medical Jobs – Медицинские профессии ['mɛdɪk>əl ʤɒbz]
My profession is a doctor – Моя профессия – врач
My profession is a doctor [maɪ prə'fɛʃ>ən ɪz ə 'dɒktə] Моя профессия – врач
An introduction Введение
An introduction [ən ˌɪntrə'dʌkʃ>ən] Введение
Врач – это человек, обладающий опытом практической медицины, помогающий поддерживать физическое и психическое здоровье. A doctor is someone who is experienced to practice medicine to help maintain physical and mental health [ə 'dɒktər ɪz 'sʌmwʌn hu: ɪz ɪk'spɪəriənst tu: 'præktɪs 'mɛds>ən tu: hɛlp meɪn'teɪn 'fɪzɪk>əl ænd 'mɛnt>əl hɛlθ].
В обязанности врача входит взаимодействие с пациентами, диагностика медицинских проблем и лечение болезни или травмы. A doctor s duty is an interaction with patients, diagnosing medical problems and treating the illness or injury [ə 'dɒktər ɛs 'dju:ti ɪz ən ˌɪntə'rækʃ>ən wɪð 'peɪʃ>ənts, 'daɪəɡnəʊzɪŋ 'mɛdɪk>əl 'prɒbləmz ænd 'tri:tɪŋ ði 'ɪlnəs ɔ:r 'ɪnʤ>əri].
Слова и фразы, которые вам нужны. The words and phrases that you need [ðə wɜ:dz ænd 'freɪzɪz ðæt ju: ni:d]:
to practice medicine [tu: 'præktɪs 'mɛds>ən] – заниматься медициной;
to cure [tu: kjʊə] – лечить;
to examine the patients [tu: ɪɡ'zæmɪn ðə 'peɪʃ>ənts] – обследовать пациентов;
to conduct a medical examination [tu: kən'dʌkt ə 'mɛdɪk>əl ɪɡˌzæmɪ'neɪʃ>ən] – провести медицинское обследование;
to make the diagnosis [tu: meɪk ðə ˌdaɪəɡ'nəʊsɪs] – диагностировать;
to determine the cause of the disease [tu: dɪ'tɜ:mɪn ðə kɔ:z ɒv ðə dɪ'zi:z] – определить причины болезни;
to perform diagnostics to determine the root problem [tu: pə'fɔ:m ˌdaɪəɡ'nɒstɪks tu: dɪ'tɜ:mɪn ðə ru:t 'prɒbləm] – выполнить диагностику для определения основной проблемы;
to interpret laboratory results [tu: ɪn'tɜ:prɪt lə'bɒrət>əri rɪ'zʌlts] – интерпретировать лабораторные результаты;
to prescribe the medication [tu: prɪs'kraɪb ðə ˌmɛdɪ'keɪʃ>ən] – назначить лекарство;
to follow up the treatment [tu: 'fɒləʊ ʌp ðə 'tri:tmənt] – проводить последующее лечение;
to provide follow-up care of patients [tu: prə'vaɪd 'fɒləʊ'ʌp keər ɒv 'peɪʃ>ənts] – обеспечить последующий уход за пациентами;
to cure people [tu: kjʊə 'pi:p>əl] – лечить людей;
to administer treatment [tu: əd'mɪnɪstə 'tri:tmənt] – назначать лечение;
to fill in the patients' cards [tu: fɪl ɪn ðə 'peɪʃ>ənts kɑ:dz] – заполнять карточки пациентов;
to work closely with physician assistants, nurses, EMTs, pharmacists and other health professionals to ensure the best possible care of their patients [tu: wɜ:k 'kləʊsli wɪð fɪ'zɪʃ>ən ə'sɪst>ənts, 'nɜ:sɪz, i:-ɛm-ti:z, 'fɑ:məsɪsts ænd 'ʌðə hɛlθ prə'fɛʃ>ən>əlz tu: ɪn'ʃɔ: ðə bɛst 'pɒsəb>əl keər ɒv ðeə 'peɪʃ>ənts] – тесно сотрудничать с помощниками врачей, медсестрами, врачами скорой помощи , фармацевтами и другими медицинскими работниками, чтобы обеспечить наилучший уход за своими пациентами;
to stay up-to-date on emerging medical technology and the latest field research [tu: steɪ 'ʌptə'deɪt ɒn ɪ'mɜ:ʤɪŋ 'mɛdɪk