Увидев на лице наиба тревогу, эмир поспешил его успокоить:

– Я им строго-настрого! А для верности не велел из дома ни ногой. И к себе никого…

Был он родом из Хорезма. В сарайские эмиры угодил после того, как Узбек стал везде ставить новых людей, отстраняя подальше старую знать. Преимущество давал мусульманам. Особенно хорезмийцам. Кто видел здесь руку эн-Номана, кто грешил на тамошних купцов, по слухам давшие некогда немалые деньги тогда ещё молодому царевичу Узбеку, угнавшего мяч царства у потомков хана Тохты. Теперь уже всё былью поросло.

Хорезмские порядки в Сарае не приживались. Слишком много разного народа здесь собралось. У каждого свой норов. А верховодили всем всё равно кипчаки. Народ вольный, степной. Люди, живущие за войлочными стенами, как называл их ещё сам Потрясатель Вселенной.

Касалось это и женщин. В Хорезме с ними было строже. Лицо закрывали, из дома никуда. Скажи всё это эмир своим жёнам, когда ещё они жили в Хорезме, можно было не беспокоиться. А в Сарае надежды на строгий запрет никакой. Правда, вслух этого Злат не сказал. Зато посоветовал:

– Ты бы лучше вечерком Итлара в гости зазвал. Сотника этого. Он бы твоим жёнам всё и рассказал из первых уст. Чтобы сами убедились, что ничего интересного. Запретный плод ведь сладок. А для сказок у моего помощника есть подружка. Феруза зовут. Завтра можно и её послушать. Я Илгизару велю вечером к ней сходить. Думаю, он за день всякого наслушается.

Сразу было видно, что эмиру такая мысль понравилась, и Злат ковал, пока горячо:

– Коль вся эта каша из-за бабьих сплетен заварилась, то и кончать с ней надо бабьими сплетнями. Огонь огнём тушат. Запретами здесь не поможешь. На всякий роток платок не накинешь.

Оставалось только сказать Итлару, чтобы он к концу дня отвёз Илгизара из скудельницы прямиком в хижину Бахрама.


Досужая болтовня, действительно утихла так же быстро, как и началась. Перестань подбрасывать дрова в костёр, и он потухнет. Так и сплетни. Уже к обеду все знали, что таинственный мертвец был всего-навсего укушен змеёй, что его уже опознали и забрали тело. Даже сам Злат к вечеру уже едва не позабыл, что собирался к Бахраму. Нужно же отдать Илгизару заветный кувшинчик, так заботливо уложенный в корзину эмирскими хатунями.

К дому сказочника Злат подъехал, когда солнце было ещё высоко. Огороженный колючими кустами дворик был залит вечерними лучами, а листья высоких старых верб над крышей убогой хижины отливали золотым светом. Сам Бахрам грелся на скамеечке, накинув на плечи поверх халата, потрёпанный тулуп.

– Пора такая, – посетовал он. – Днём уже жарко, а вечерами изрядно холодает. Не побережёшься, как раз простынешь хуже чем зимой.

Сейчас во дворе на ласковом весеннем солнышке было теплее, чем в тёмной хижине. Было видно, что очаг там давно не разжигали. Ремесло сказочника такое, что время он проводит по большей части в харчевнях, где его, обычно и кормят. Часто и ночевать случается в гостях. Вот и теперь воспитанницы Бахрама дома не было.

Старик уж было собирался вечерять нехитрой снедью, прихваченной накануне в городе: творогом и лепёшками. Оказалось, что из дому он вчера не отлучался и последних сплетен не слышал.

Злат по-хозяйски разжёг огонь в очаге, поставил кипятиться воду, после чего надел коню торбу с ячменём и уселся рядышком со стариком, всем своим видом показывая, что приехал надолго.

– Ты, я вижу, один? Если что я у тебя заночую. Феруза, наверное, уже сегодня не придёт. Скоро темнеть начнёт.

Всё-таки от последней городской заставы было с полчаса ходьбы по пустой дороге. Озорничать, правда, не озорничали, хан Узбек за последние годы приучил народ к порядку и страху перед карающей рукой закона. Но искушать судьбу не следует.